The Authority may impose such additional conditions as are deemed necessary for a safe operation taking into account the aeroplane type characteristics, orographic characteristics in the approach area, available approach aids and missed approach/baulked landing considerations.
L'Autorité peut imposer des conditions supplémentaires, lorsque jugées nécessaires pour une exploitation en sécurité, prenant en compte les caractéristiques de type de l'avion, les caractéristiques orographiques dans la zone d'approche, les aides à l'approche disponibles et les considérations liées à l'approche interrompue/atterrissage manqué.