Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American lake char
American lake trout
Big Glace Bay Lake Bird Sanctuary
Char
EUSR for the African Great Lakes Region
Engine bay
Engine bay vent cover
Engine bay vent plug
Engine bay vent protective cover
Great Lake trout
Grey trout
LCNO
Lake Constance Navigation Ordinance
Lake level
Lake trout
Lake water level
Motor bay
Namaycush
Propulsion bay
Team of International Envoys
Togue
Touladi

Vertaling van "bay in lake " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Sailing Directions: Great Lakes, vol. 2. (Lake Huron, Georgian Bay, North Channel, Lake Superior) [ Great Lakes, vol. 2. (Lake Huron, Georgian Bay, North Channel, Lake Superior) ]

Instructions nautiques : Grands Lacs, volume 2. (Lac Huron, Baie Georgienne, North Channel, Lac Supérieur) [ Grands Lacs, volume 2. (Lac Huron, Baie Georgienne, North Channel, Lac Supérieur) ]


International Rules of the Road in Force in All Navigable Waters Within Canada or Within the Jurisdiction of the Parliament, thereof, Except the Waters of Lakes Superior and Huron, Georgian Bay, Lakes Erie and Ontario, their Connecting and Tributary Water

Règlements internationaux pour prévenir les abordages en vigueur dans toutes les eaux navigables en Canada ou sous la juridiction du Parlement canadien, sauf les eaux des lacs Supérieur et Huron, la baie Georgienne, les lacs Érié et Ontario, leurs eaux tr


International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa

équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs


American lake char | American lake trout | char | Great Lake trout | grey trout | lake trout | namaycush | togue | touladi

christivomer | omble | omble de Canada | omble de l'Arctique | togue | touladi | truite de lac | truite de lac d'Amérique | truite grise


EU Special Representative for the African Great Lakes Region | European Union Special Representative for the African Great Lakes Region | EUSR for the African Great Lakes Region

représentant spécial de l'UE pour la région des Grands Lacs africains | représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africains | RSUE pour la région des Grands Lacs africains


Big Glace Bay Lake Bird Sanctuary

Refuge d'oiseaux du lac Big-Glace-Bay


engine bay vent cover | engine bay vent plug | engine bay vent protective cover

obturateur du dégazage du compartiment réacteur


engine bay | motor bay | propulsion bay

compartiment de propulsion


Ordinance of 13 January 1976 on Navigation on Lake Constance | Lake Constance Navigation Ordinance [ LCNO ]

Ordonnance du 13 janvier 1976 concernant la navigation sur le lac de Constance | Règlement de la Navigation sur le lac de Constance [ RNC ]


lake level | lake water level

niveau de lac | niveau lacustre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thirdly: The waters of the English River from the narrows below Pelican Lake to Lac Seul together with all bays and inlets connected thereto and together with the following lakes and bays including their respective bays and inlets and including their connecting waters to the English River: Lost Lake, Webster Bay, Italian Bay, Keewatin Bay, Tramp Lake, Deception Lake, Deception Bay, Farlinger Lake, Richardson Lake, Bearpaw Bay and the unnamed lakes at Latitude 50°10′N., Longitude 91°58′W. and Latitude 50°10′N., Longitude 92°01′W.;

Troisièmement : Les eaux de la rivière English à partir des passages en aval du lac Pelican jusqu’au lac Seul, ainsi que toutes les baies et tous les bras qui y sont reliés et toutes les baies et tous les lacs suivants, y compris leurs baies et leurs bras respectifs et leurs eaux qui sont reliées à la rivière English : le lac Lost, la baie Webster, la baie Italian, la baie Keewatin, le lac Tramp, le lac Deception, la baie Deception, le lac Farlinger, le lac Richardson, la baie Bearpaw et les lacs sans nom situés à 50°10′N. et 91°58′O. ...[+++]


Consisting of that part of the Province of Manitoba lying northerly and easterly of a line described as follows: commencing at the intersection of the west boundary of the Province of Manitoba with latitude 53°00′N; thence east along said latitude to the west boundary of R 18 W 1; thence south along said boundary to the south boundary of Tp 45; thence east along said boundary to the easterly shoreline of Lake Winnipegosis; thence generally southerly along said shoreline to the south boundary of Tp 36; thence east along said boundary to the west boundary of R 14 W 1; thence south along said boundary to the south boundary of Tp 35; thence east along said boundary to the west boundary of R 14 W 1; thence south along said boundary to th ...[+++]

Comprend la partie de la province du Manitoba située au nord et à l’est d’une ligne décrite comme suit : commençant à l’intersection de la frontière ouest de la province du Manitoba avec 53°00’ de latitude N; de là vers l’est suivant ladite latitude jusqu’à la limite ouest du Rg 18, O 1; de là vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la limite sud du Tp 45; de là vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la rive est du lac Winnipegosis; de là généralement vers le sud suivant ladite rive jusqu’à la limite sud du Tp 36; de là vers l’est suivant ladite limite jusqu’à la limite ouest du Rg 14, O 1; de là vers le sud suivant ladite limi ...[+++]


27. The waters of Lake Nipissing together with: the waters of the French River from the Chaudière and the Little Chaudière dams to Lake Nipissing; the waters of the west bay of Lake Nipissing to the centre line of Highway 64 in the Township of Haddo in the Territorial District of Sudbury; the waters of the northwest bay of Lake Nipissing to the falls of MacPherson Creek; the waters of Sturgeon River from Lake Nipissing to the falls on MacPherson Creek; the waters of the Sturgeon River from Lake Nipissing to the dam at Sturgeon Fal ...[+++]

27. Les eaux du lac Nipissing, de même que les eaux de la rivière French à partir des barrages Chaudière et Little Chaudière jusqu’au lac Nipissing; les eaux de la baie ouest du lac Nipissing jusqu’à la ligne médiane de l’autoroute 64, canton de Haddo, district territorial de Sudbury; les eaux de la baie nord-ouest du lac Nipissing jusqu’aux chutes du ruisseau MacPherson; les eaux de la rivière Sturgeon à partir du lac Nipissing jusqu’aux chutes du ruisseau MacPherson; les eaux de la rivière Sturgeon à partir du lac Nipissing jusqu’au barrage de Sturgeon Falls; les eaux de la rivière Veuve à ...[+++]


(d) that part of the Province of Manitoba described as follows: commencing at the intersection of the easterly limit of the Rural Municipality of Bifrost with the southerly shoreline of Washow Bay in Lake Winnipeg at approximate latitude 51°12′24″N and longitude 96°53′54″W; thence generally northeasterly along said shoreline to the northeasternmost point of Anderson Point; thence northeasterly in a straight line across Lake Winnipeg to the mouth of an unnamed stream on the easterly shoreline of said lake at approximate latitude 51°26′40″N and longitude 96°31′45″W; thence generally southerly along the easterly shoreline of Lake Winnipe ...[+++]

d) la partie de la province du Manitoba décrite comme suit : commençant à l’intersection de la limite est de la municipalité rurale de Bifrost avec la rive sud de la baie Washow du lac Winnipeg approximativement à 51°12′24″ de latitude N et 96°53′54″ de longitude O; de là généralement vers le nord-est suivant ladite rive jusqu’au point le plus au nord-est de la pointe Anderson; de là vers le nord-est traversant le lac Winnipeg en ligne droite jusqu’à l’embouchure d’un ruisseau sans nom sur la rive est du lac Winnipeg approximativement à 51°26′40″ de latitude N et 96°31′45″ de longitude O; de là généralement vers l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) the northeasterly portion of Lake St. Clair that is bounded by a line extending northwest (approximately 315°) from the south bank of the mouth of the Thames River in the County of Essex to the International Boundary between Canada and the United States and thence northeasterly following the International Boundary line to the intersection with the southwesterly shore of Seaway Island, the portion of Rondeau Bay on Lake Erie in ...[+++]

c) la partie nord-est du lac Sainte-Claire qui est délimitée par une ligne allant vers le nord-ouest (d’environ 315°) à partir de la rive sud de l’embouchure de la rivière Thames, dans le comté d’Essex, jusqu’à la frontière internationale entre le Canada et les États-Unis et de là, vers le nord-est le long de la frontière internationale jusqu’à l’intersection de la rive sud-ouest de l’île Seaway, la partie de la baie Rondeau, sur le lac Érié, dans la municipalité de Chatham-Kent, et la partie de la baie Long Point, sur le lac Érié, qui s’étend à l’ouest d’une ligne reliant le point de confluence ...[+++]


D. SHELTERED WATERS: Designed for voyages on sheltered coastal waters, small bays, small lakes, rivers and canals when conditions up to, and including, wind force 4 and significant wave heights up to, and including, 0,3 m may be experienced, with occasional waves of 0,5 m maximum height, for example from passing vessels.

D. «EN EAUX PROTÉGÉES»: conçu pour des voyages dans des eaux côtières protégées ainsi que dans des baies, lacs, rivières et canaux de petite dimension, au cours desquels le vent peut aller jusqu’à la force 4 comprise et les vagues peuvent atteindre une hauteur significative jusqu’à 0,3 mètre compris, avec des vagues occasionnelles, causées par exemple par des bateaux de passage, d’une hauteur maximale de 0,5 mètre.


C. INSHORE: Designed for voyages in coastal waters, large bays, estuaries, lakes and rivers where conditions up to, and including, wind force 6 and significant wave heights up to, and including, 2 m may be experienced.

C. «À PROXIMITÉ DE LA CÔTE»: conçu pour des voyages à proximité des côtes ainsi que dans des baies, estuaires, lacs et rivières de grande dimension, au cours desquels les vents peuvent aller jusqu’à la force 6 comprise et les vagues peuvent atteindre une hauteur significative jusqu’à 2 mètres compris.


D. SHELTERED WATERS – Designed for voyages on sheltered coastal waters, small bays, small lakes, rivers and canals when conditions up to, and including, wind force 4 and significant wave heights up to, and including, 0,3 m may be experienced, with occasional waves of 0,5 m maximum height, for example from passing vessels.

D. En eaux protégées: conçu pour des voyages dans des eaux côtières protégées, des baies de petite dimension, des petits lacs, rivières et canaux, au cours desquels le vent peut aller jusqu'à la force 4 comprise et les vagues peuvent atteindre une hauteur significative jusqu'à 0,3 mètre compris, avec des vagues occasionnelles, causées par exemple par des bateaux de passage, d'une hauteur maximale de 0,5 mètre.


What measures will the Commission take to ensure that all the areas of Community importance, e.g. Marathon-Skhinia in Attica, are incorporated and the administrative bodies set up? In what practical way will it ensure that the areas already proposed for inclusion in the NATURE 2000 network, such as Laganas Bay, Zakynthos, Lake Vistonida and the Nestos Delta (district of Almyra Velonis), are protected?

Quelles mesures la Commission va-t-elle prendre pour que toutes les zones d'importance communautaire soient intégrées dans le réseau et mis en place les organes de gestion (Marathon-Schinia en Attique, par exemple) et de quelle manière concrète va-t-elle garantir la protection des sites d'ores et déjà proposés pour le réseau NATURA 2000, tels le golfe de Laganas (Zante), le lac de Vistonida et le delta du Nestos (zone Almyra Velonis) ?


What measures will the Commission take to ensure that all the areas of Community importance , e.g. Marathon-Skhinia in Attica, are incorporated and the administrative bodies set up? In what practical way will it ensure that the areas already proposed for inclusion in the NATURE 2000 network, such as Laganas Bay, Zakynthos, Lake Vistonida and the Nestos Delta (district of Almyra Velonis), are protected?

Quelles mesures la Commission va-t-elle prendre pour que toutes les zones d'importance communautaire soient intégrées dans le réseau et mis en place les organes de gestion (Marathon-Schinia en Attique, par exemple) et de quelle manière concrète va-t-elle garantir la protection des sites d'ores et déjà proposés pour le réseau NATURA 2000, tels le golfe de Laganas (Zante), le lac de Vistonida et le delta du Nestos (zone Almyra Velonis)?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bay in lake' ->

Date index: 2021-06-11
w