Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bay prison asks " (Engels → Frans) :

19. Calls on the US Government to cooperate with all requests from EU Member States for information with regard to the CIA programme, and especially requests for extradition; urges the US Government to stop using draconian protective orders which prevent lawyers acting for Guantánamo Bay detainees from disclosing information regarding any detail of their secret detention in Europe; encourages the US Government to complete its plan to promptly close the Guantánamo Bay prison; asks the Member States to take Guantánamo detainees cleared for resettlement;

19. demande au gouvernement états‑unien de coopérer pour répondre à toutes les demandes d'information liées au programme de la CIA émanant des États membres de l'Union européenne, et en particulier aux demandes d'extradition; invite instamment le gouvernement états-unien à cesser d'avoir recours à des ordonnances conservatoires d'une sévérité excessive, qui empêchent les avocats agissant pour le compte des détenus de Guantánamo de divulguer des informations concernant tout aspect de leur détention secrète en Europe; incite le gouvernement états-unien à mettre en œuvre dans les meilleurs délais son projet de fermeture du centre de déten ...[+++]


19. Calls on the US Government to cooperate with all requests from EU Member States for information with regard to the CIA programme and especially requests for extradition; urges it to stop using draconian protective orders which prevent lawyers acting for Guantánamo Bay detainees from disclosing information regarding any detail of their secret detention in Europe; encourages it to complete its plan to close the Guantánamo Bay prison promptly; asks the Member States to accept Guantánamo detainees cleared for resettlement;

19. prie le gouvernement des États-Unis de donner suite à toutes les demandes de renseignements formulées par des États membres de l'Union européenne au sujet du programme de la CIA, ainsi que de satisfaire aux demandes d'extradition; l'invite instamment à cesser d'avoir recours à des ordonnances conservatoires d'une sévérité excessive, qui empêchent les avocats agissant pour le compte des détenus de Guantánamo de divulguer des informations concernant tout aspect de leur détention secrète en Europe; l'incite à mettre en œuvre dans les meilleurs délais son projet de fermeture du centre de détention de Guantánamo; demande aux États membres d'accepter les dé ...[+++]


14. Recalls the resolutions of Parliament calling for the closure of the Guantánamo Bay detention centre; calls on the Council and Commission to urge the US Government to find a mechanism that will facilitate the charging or releasing of detainees in accordance with international law; is concerned that the very existence of the Guantánamo Bay detention centre continues to send out a negative signal as to how the fight against terrorism is being pursued; urges the Council to issue a clear and forceful declaration calling on the US Government to put an end to the practice of extraordinary arrests and renditions and that the US Government be asked for clarifications ...[+++]

14. rappelle ses résolutions demandant la fermeture du centre de détention de Guantánamo Bay; invite le Conseil et la Commission à exhorter le gouvernement des États‑Unis à parvenir à un mécanisme visant à faciliter l'inculpation ou l'élargissement des détenus dans le respect du droit international; est préoccupé par le fait que l'existence même du centre de détention de Guantánamo Bay continue à émettre un signal négatif quant à la manière dont la lutte contre le terrorisme est conduite; prie instamment le Conseil de publier une déclaration claire et vigoureuse invitant le gouvernement des États‑Unis à mettre fin à la pratique des arrestations et des restitutions extraordinaires et l'invite à fournir des éclaircissements sur l'existence su ...[+++]


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, about the prison planes, we are asking the government a very simple question: Did Kirghizstan airline planes land in Goose Bay on two occasions and in Frobisher Bay on another occasion.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, au sujet des avions-prisons, nous posons une question fort simple au gouvernement, à savoir si des avions appartenant aux lignes aériennes du Kirghizstan ont atterri à deux occasions à Goose Bay et une autre fois à Frobisher Bay.


Asking for the transfer of sovereignty from US occupying forces to Iraqi representatives or even demanding a fair trial for the prisoners of Guantanamo Bay cannot delude people as to the true nature of Europe.

Demander le transfert de souveraineté des forces d’occupation américaines aux représentants irakiens ou encore exiger un procès équitable pour les prisonniers de Guantanamo ne peuvent pas faire illusion sur la vraie nature de l’Europe.


Ask the prisoners in Guantanamo Bay.

Demandez aux prisonniers de Guantánamo ce qu’ils en pensent.




Anderen hebben gezocht naar : guantánamo bay prison     bay prison asks     prison promptly asks     alleged secret prisons     government be asked     about the prison     asking     for the prisoners     ask the prisoners     bay prison asks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bay prison asks' ->

Date index: 2025-02-22
w