Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAY-F 1353
Bay
Bay leaf
Bay-e 9736
Bay-leaf
Cladosporium leaf mold
Cladosporium leaf mould
Laurel leaf
Laurel leave
Leaf blotch of wheat
Leaf mold of tomato
Leaf mould of tomato
Leptosphaeria nodorum
Septoria blotch
Septoria complex
Septoria leaf blotch
Septoria leaf spot
Septoria nodorum blotch
Septoria tritici
Septoria tritici blotch
Speckled leaf blotch
Sweet bay leaf
Tomato leaf mold
Tomato leaf mould

Traduction de «bay-leaf » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bay leaf [ laurel leaf | sweet bay leaf ]

feuille de laurier [ laurier sauce | laurier noble | laurier d'Apollon ]










leaf mold of tomato [ leaf mould of tomato | cladosporium leaf mold | cladosporium leaf mould | tomato leaf mold | tomato leaf mould ]

cladosporiose de la tomate [ moisissure olive de la tomate ]


Septoria leaf blotch (of wheat) [ leaf blotch of wheat | Septoria tritici blotch | Septoria leaf spot | Septoria blotch | speckled leaf blotch | Septoria complex | Septoria nodorum blotch | Septoria tritici | Leptosphaeria nodorum ]

septoriose du blé [ septoriose des céréales | Septoria tritici | Leptosphaeria nodorum | tache septorienne ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, in 1992, a Toronto Bay Street lawyer, Elizabeth Symes, who was one of the founders of the feminist legal arm called LEAF, received funding so she could get a tax deduction for her nanny.

Par exemple, en 1992, une avocate de Bay Street, à Toronto, Elizabeth Symes, qui est l'une des fondatrices du Fonds d'action et d'éducation juridiques pour les femmes, a obtenu un financement pour pouvoir revendiquer une déduction d'impôt pour la nounou de ses enfants.


The issue that flared up just last week raised by our member for Timmins—James Bay stunned the House in regard to the little Canadian Maple Leaf on a pin.

Notre collègue, le député de Timmins Baie James, a déclenché tout un débat à la Chambre la semaine dernière en soulevant la question de la petite feuille d'érable canadienne sur une épinglette.


Mr. Charlie Angus (Timmins—James Bay, NDP): Mr. Speaker, the federal government is distributing millions of maple leaf lapel pins that are stamped “Made in China”.

M. Charlie Angus (Timmins—Baie James, NPD): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral distribue des millions d'épinglettes qui représentent le drapeau canadien et qui sont fabriquées en Chine.


Ginger, saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaf

Gingembre, safran, curcuma, thym, feuilles de laurier


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, Hudson Bay Mining and Smelting is going to permanently shut down its operation in the community of Leaf Rapids next spring because zinc and copper are at record lows in world commodity prices.

Cependant, la Compagnie minière et métallurgique de la Baie d'Hudson va mettre fin en permanence à ses activités à Leaf Rapids au printemps prochain parce que les prix du zinc et du cuivre ont atteint des niveaux minimums records.


Witnesses: From the National Hockey League: Gary Bettman, Commissioner, National Hockey League; Stephen Bellringer, President and CEO, Orca Bay Sports & Entertainment, Vancouver Canucks; Glen Sather, President and General Manager, Edmonton Oilers; Ronald Corey, President and Governor, Montreal Canadiens; Rod Bryden, Chairman and Governor, Ottawa Senators; Ken Dryden, President and General Manager, Toronto Maple Leafs; and Harley Hotchkiss, President and Governor, Calgary Flames, and Chairman, NHL Board of Governors.

Témoins : De la Ligue de hockey nationale : Gary Bettman, commissaire, Ligue nationale de hockey; Stephen Bellringer, président et chef de la direction, Orca Bay Sports & Entertainment, Canucks de Vancouver; Glen Sather, président et directeur général, Oilers d’Edmonton; Ronald Corey, président et gouverneur, Canadiens de Montréal; Rod Bryden, président et gouverneur, Sénateurs d’Ottawa; Ken Dryden, président et directeur général, Maple Leafs de Toronto; et Harley Hotchkiss, président et gouverneur, Flames de Calgary, et président du conseil des gouverneurs de la LNH.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bay-leaf' ->

Date index: 2022-01-19
w