67. Considers that migrants who are not entitled to international protection or who are staying irregularly on the territory of the Member States have to be required to leave the territory of the European Union; notes, in this regard, the adoption of the Return Directive and calls on Member States, in the context of its transposition, to preserve more favourable provisions already laid down in their domestic law; calls on Member States to ensure that returns are conducted with due regard to the law and the dignity of the persons involved, giving due preference to voluntary return;
67. estime que les migrants n'ayant pas droit à la protection internationale ou qui séjournent de façon irrégulière sur le territoire des États membres doivent être tenus de quitter le territoire de l'Union européenne; prend acte, à cet égard, de l'adoption de la directive sur le retour et demande à ce que les États membres, dans le cadre de sa transposition, veillent à conserver les dispositions plus favorables déjà prévues dans leur droit national; invite les États membres à faire en sorte que les retours soient effectués dans le respect du droit et de la dignité des personnes concernées, en privilégiant le retour volontaire;