3. Points to the need to lay down a coherent ov
erall planning framework for European tourism; calls, th
erefore, given that tourism issues cut across boundaries, for the directorates-general concerned (transport, regional policy, employment, the environment, social policy, consumer protection, education and culture, etc.) to work to eliminate the existing fragmented planning and produce more accurately targeted and more closely interlocking Community prog
rammes to guarantee sustainable ...[+++] development of the sector and vertical cohesion encompassing the regions, the national governments and the Community institutions; considers that for this purpose a business impact assessment of all EU measures with a major effect on tourism should be carried out, to ensure that activities with this aim benefit sustainable and responsible tourism; 3. insiste sur la nécessité qu'il y a de définir un cadre‑programme
global et cohérent pour le tourisme en Europe; demande pourtant, vu la nature transversale
des thématiques du tourisme, que les directions générales intéressées (transports, politique régionale, emploi, environnement, politique sociale, protection des consommateurs, éducation et culture, etc.) s'engagent à remédier à la fragmentation de la programmation actuelle et à mieux orienter et intégrer les programmes communautaires qui doivent garantir le développement durabl
...[+++]e du secteur et la cohésion verticale entre les régions, les gouvernements nationaux et les institutions communautaires; estime, à cet égard, qu'il conviendrait de procéder à des évaluations de l'impact sur les entreprises de toutes les mesures de l'Union européenne ayant une incidence majeure sur le tourisme afin d’assurer que les actions menées dans ce sens soient bénéfiques pour le tourisme durable et responsable;