Where there are no capital ties between entities in a financial conglomerate, the coordinator, after consultation with the other relevant competent authorities, shall determine which proportional share will have to be taken into account, bearing in mind the liability to which the existing relationship gives rise.
Lorsqu'il n'y a pas de lien en capital entre des entreprises d'un même conglomérat financier, le coordinateur, après consultation des autres autorités compétentes concernées, détermine quelle part proportionnelle doit être considérée, en tenant compte de la responsabilité née de la relation existante.