Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsory mandate
Elected candidate
Elected member
Elected member of a legislative body
Elective office
Local mandate
Member
Member elected by cumulative voting
Member of a legislature
National mandate
New member
Newly elected member
Outgoing cabinet
Outgoing government
Outgoing member
Parliamentary mandate
Plurality of offices
Representative mandate
Resignation of an elected representative
Resigning member
Successful candidate
Term of office

Vertaling van "became elected members " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
elected member [ member of a legislature | member ]

membre d'une assemblée législative [ membre | député | députée ]


elected candidate | successful candidate | elected member

élu | candidat élu




elected member of a legislative body

membre élu d'un corps législatif




elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage | Act concerning the election of the representatives of the Assembly by direct universal suffrage

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members

le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président


member elected by cumulative voting

membre élu par vote cumulé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consumer and Corporate Affairs, along with Government Operations, became Consumer and Corporate Affairs and Government Operations; Elections, Privileges and Procedures, along with Private Members’ Business, became Elections, Privileges, Procedure and Private Members’ Business; Human Rights, along with Status of Disabled Persons, became Human Rights and Status of Disabled Persons; Regional Industrial Expansion, along with Research, Science and Technology, became Industry, Science and Technology, Regional and Northern Development; N ...[+++]

Le Comité de la consommation et des corporations et celui de l’administration gouvernementale sont devenus le Comité de la consommation et des corporations et de l’administration gouvernementale; le Comité des élections, des privilèges et de la procédure et celui des affaires émanant des députés sont devenus le Comité des élections, des privilèges, de la procédure et des affaires émanant des députés; le Comité des droits de la personne et celui sur la condition des personnes handicapées sont devenus le Comité des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées; le Comité de l’expansion industrielle régionale et celu ...[+++]


In January 1996, Mr Wilms became a member of the federal executive of the German Trade Union for Construction, Agriculture and the Environment (IG BAU), with board responsibility for European affairs. In 1999 and again in 2005, he was elected deputy federal president of the IG BAU, with board responsibility for finance and sustainable development.

En janvier 1996, il devient membre du bureau fédéral de la confédération syndicale allemande de la construction, de l'agriculture et de l'environnement (IG BAU), où il se charge du secteur "Europe" et, en 1999 puis en 2005, il est élu au poste de vice-président fédéral d'IG BAU et s'occupe des secteurs "finances" et "développement durable".


That bill provided that a member's seat would be vacated and a byelection called for that seat if the member, having been elected as a member of a political party or as an independent, changed parties or became a member of another party.

Ce projet de loi prévoyait que le siège d'un député devenu vacant entraînerait le déclenchement d'une élection partielle, si le député ayant été élu à titre de membre d'un parti politique ou en tant que député indépendant changeait de parti ou devenait membre d'un autre parti.


Since the statements in question were made in 2005, they were made before Krisztina Morvai became a Member of the European Parliament following her election during the 2009 European Parliament elections.

Les déclarations en cause ont été faites en 2005, avant que Krisztina Morvai ne devienne députée au Parlement européen à la suite des élections européennes de 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having been delegated by the Sejm as an Observer in the European Parliament after the signature of the Accession Treaty on 16 April 2003, Mr Tomczak became a Member of the EP for the period from 1 May to 19 July 2004, when the first sitting of the Parliament elected in June 2004 took place.

Après avoir été désigné observateur auprès du Parlement européen par le Sejm, dans la foulée de la signature du traité d'adhésion, le 16 avril 2003, M. Tomczak est devenu député au Parlement européen pour la période comprise entre le 1mai 2004 et le 19 juillet 2004, date à laquelle eut lieu la première séance du Parlement européen élu en juin 2004.


As he was elected to the European Parliament in elections taking place in Poland on 13 June 2004, he became a Member of the EP and his term of office in Sejm ended with effect on the 16 June 2004, when the election results were announced.

Étant donné qu'il a été élu au Parlement européen lors du scrutin organisé en Pologne le 13 juin 2004, il est devenu député au Parlement européen et son mandat polonais a pris fin le 16 juin 2004, au moment de l'annonce des résultats des élections.


Having been delegated by the Sejm as an Observer to the European Parliament after the signature of the Accession Treaty on 16 April 2003, Mr Tomczak became a Member of the EP for the period from 1 May to 19 July 2004, when the first sitting of the Parliament elected in June 2004 took place.

Le parlement l'a délégué en tant qu'observateur auprès du Parlement européen après la signature du traité d'adhésion le 16 avril 2003. M. Tomczak est devenu député au Parlement européen du 1 mai au 19 juillet 2004, date de la première séance du Parlement élu en juin 2004.


Having been delegated by the Sejm as an Observer to the European Parliament after the signature of the Accession Treaty on 16 April 2003, Mr Pęczak became a Member of the EP for the period from 1 May 2004 to 19 July, when the first sitting of the Parliament elected in June 2004 took place.

Après la signature du traité d'adhésion, le 16 avril 2003, il a été envoyé par le Sejm comme observateur au Parlement européen, puis en est devenu membre pour la période allant du 1 mai 2004 au 19 juillet 2004, date de la première séance du Parlement élu en juin 2004.


whereas Witold Tomczak was elected to the Sejm (the lower house of the Polish Parliament) on 21 September 1997 and on 23 September 2001; whereas after the signature of the Accession Treaty on 16 April 2003 he became an Observer; whereas he was a Member of the European Parliament from 1 May 2004 until 19 July 2004; whereas he was elected to the European Parliament on 13 June 2004 and his term of office in the Polish Parliament expired on 16 June 2004,

considérant que Witold Tomczak a été élu à la Sejm (chambre basse du Parlement polonais) le 21 septembre 1997 et le 23 septembre 2001; considérant que, à la suite de la signature du traité d'adhésion le 16 avril 2003, il est devenu observateur; considérant qu'il a été député au Parlement européen du 1er mai 2004 au 19 juillet 2004; considérant qu'il a été élu au Parlement européen le 13 juin 2004 et que son mandat au parlement polonais a pris fin le 16 juin 2004,


They are Emily Murphy, a magistrate and social activist; Henrietta Muir Edwards, a journalist and women's organizer; and three successful politicians who became elected members of the Alberta Legislative Assembly - no small task in those days - Nellie McClung, Louise McKinney and Irene Parlby.

Ces personnes sont Emily Murphy, magistrat et activiste sociale; Henrietta Muir Edwards, journaliste et organisatrice de mouvements féminins. Les trois autres, Nellie McClung,Louise McKinney et Irene Parlby, ont connu de belles carrières politiques après s'être fait élire à l'Assemblée législative de l'Alberta, ce qui n'était pas une mince affaire à l'époque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'became elected members' ->

Date index: 2022-12-25
w