Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «became increasingly apparent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the course of the deliberations, departure from the idea of liberalisation in favour of a gradual, rather cautious opening of the postal market for letters weighing less than 50 grammes became increasingly apparent. This is reflected in the compromise date for the entry into force of the directive, specifically in the case of new Member States and countries with small populations, small geographical areas and public service clauses.

Au cours des délibérations, le départ de l'idée de libéralisation en faveur d'une ouverture graduelle et avec relativement de prudence du marché postal pour les lettres pesant moins de 50 grammes est devenu de plus en plus évident Cela se reflète dans la date de compromis pour l'entrée en vigueur de la directive, particulièrement dans le cas de nouveaux États membres et de pays avec une faible population, de petites zones géographiques et des clauses de service public.


During our 30 meetings on this bill, it became increasingly apparent that this legislative project was in dire need of a thorough review, regardless of what was said in the media and by some members in the other place.

Au cours de nos 30 réunions sur ce projet de loi, il est devenu de plus en plus clair qu'un examen minutieux s'imposait, peu importe ce qu'ont pu dire les médias et certains députés de l'autre endroit.


However, once the General Assembly established the preparatory committee and selected the bureau, the steering committee, comprising representatives from each of the five regions of the world as the UN defines them, and chaired by Ambassador Patricia Durant from Jamaica, the tension between UNICEF's vision and what the member states would accept became increasingly apparent and negotiations on new wording began.

Cependant, une fois que l'Assemblée générale eut établi le comité préparatoire et constitué le bureau, le comité directeur, composé de représentants de chacune des cinq régions du monde tels que l'ONU les définit, et présidé par l'ambassadeur Patricia Durant, de la Jamaïque, la tension entre la vision de l'UNICEF et ce que les États membres étaient disposés à accepter est devenue de plus en plus évidente et les négociations ont commencé sur une nouvelle formulation.


As it becomes increasingly apparent that Mr Yushchenko is unable to fulfil all the expectations held of him, more and more criticism will be directed at the European Parliament, as it was the most visible external force that became involved on Mr Yushchenko’s behalf.

Comme il devient de plus en plus manifeste que M. Iouchtchenko est incapable de satisfaire à tout ce qu’on attend de lui, de plus en plus de critiques seront adressées au Parlement européen en tant que force extérieure la plus visible qui se soit impliquée au nom de M. Iouchtchenko.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When Bill C-6 was considered in committee, it became increasingly apparent that Canada had no specific legislation to allow us to respect our bilateral commitments under the Boundary Waters Treaty, a treaty that has protected national interests on both sides for more than 90 years.

Lors de l'examen du projet de loi C-6 en comité, il est devenu de plus en plus évident que le Canada ne disposait d'aucune législation spécifique lui permettant de respecter ses engagements bilatéraux aux termes du Traité des eaux limitrophes, traité qui a simultanément protégé les intérêts nationaux respectifs depuis plus de 90 ans.


If Canadians were offered a choice of an after tax personal retirement account, as I am recommending, and if it became as popular as it apparently is in the U.S., federal tax revenues would easily increase by several billion dollars in the next few years.

Si on offrait aux Canadiens la possibilité de constituer un compte de retraite personnel après impôt, comme je le recommande, et si cette mesure devenait aussi populaire qu'elle semble l'être aux États-Unis, les recettes fiscales du gouvernement fédéral augmenteraient facilement de plusieurs milliards de dollars au cours des prochaines années.


With the development of our economy, with the genesis of the economy and the consolidation of transportation infrastructure across the country, it became increasingly apparent that to continue a discriminatory wage practice based solely on a single factor of the employee living in a certain area was clearly discriminatory.

Le développement de notre économie et la consolidation de l'infrastructure des transports au pays ont fait qu'il est devenu de plus en plus évident que le maintien de la pratique consistant à fixer le traitement en fonction d'un seul critère, en l'occurrence le lieu où l'employé habite, était une mesure carrément discriminatoire.


This allowed prices and profits to remain high despite the increase in imports which occurred at the same time. The subsidised imports thus had the biggest impact on the economic situation of the Community industry when it became clear that the growth in stocks and thus in apparent consumption was not matched by a growth in actual consumption.

Les importations faisant l'objet de subventions ont eu un effet maximal sur la situation de l'industrie communautaire lorsqu'il est apparu clairement que l'accroissement des stocks, et donc de la consommation apparente, ne coïncidait pas avec une augmentation de la consommation réelle.


Whereas it became apparent that this revision would not be sufficient to make up the backlog of work under the programme or to supply the necessary funding: whereas, therefore, the duration of the common measure should be extended until 31 December 1989 and the Community's financial contribution should be increased, in order to achieve the aims of the programme as nearly as possible, while taking account of the fact that in the light of the reform of the structural Funds the emphasis must be placed on the less-developed regions of the ...[+++]

considérant qu'il s'est avéré que cette révision ne suffirait pas pour résorber les retards accumulés dans la réalisation du programme et pour permettre son financement; qu'il convient, par conséquent, de prolonger jusqu'au 31 décembre 1989 la durée de l'action commune et d'augmenter le taux de la participation communautaire afin de s'approcher, autant que possible, des objectifs du programme, en tenant compte de la nécessité que, eu égard à la réforme des fonds structurels, l'accent soit mis sur les régions communautaires en retard de développement;




D'autres ont cherché : became increasingly apparent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'became increasingly apparent' ->

Date index: 2023-06-14
w