Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applying to Overcome a Criminal Inadmissibility kit
Business relationship with a criminal organisation
Business relationship with a criminal organization
Criminal judgment
Decision in a criminal case
Decision in criminal proceedings
Link with a criminal organisation
Link with a criminal organization

Traduction de «because a criminal » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decision in criminal proceedings | decision in a criminal case | criminal judgment

décision pénale | décision rendue en matière pénale | décision en matière pénale


business relationship with a criminal organisation | business relationship with a criminal organization

relation d'affaires avec une organisation criminelle


link with a criminal organisation | link with a criminal organization

lien avec une organisation criminelle


exercising in any proceedings in a criminal matter any criminal jurisdiction

exercice de la compétence conférée en matière pénale


A primer on residential services, from a criminal justice perspective

Un premier manuel sur les services résidentiels, perspective de la justice criminelle


Applying to Overcome a Criminal Inadmissibility kit

trousse Personnes non admissibles au Canada en raison d'activités criminelles antérieures


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is because the criminal acts in question, owing to their scale but also to the way in which they are carried out, destroy the everyday lives of victims for good, leading them to lose their sense of normality.

C'est pourquoi les actes criminels en question, par leur ampleur mais aussi par la façon dont ils ont été perpétrés, réduisent à néant la vie quotidienne des victimes et leur font perdre le sens de la normalité.


According to the Presidency conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point (33) thereof, the principle of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the cornerstone of judicial cooperation in civil and criminal matters within the Union because enhanced mutual recognition and the necessary approximation of legislation would facilitate cooperation between competent authorities and the judicial protection of individual rights.

Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union, car le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le nécessaire rapprochement des législations faciliteraient la coopération entre les autorités compétentes et la protection judiciaire des droits des personnes.


According to the Presidency Conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point 33 thereof, the principle of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the cornerstone of judicial cooperation in both civil and criminal matters within the Union because enhanced mutual recognition and the necessary approximation of legislation would facilitate cooperation between competent authorities and the judicial protection of individual rights.

Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union, étant donné que le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre les autorités compétentes et la protection juridictionnelle des droits des personnes.


According to the Presidency Conclusions of the European Council in Tampere of 15 and 16 October 1999, and in particular point 33 thereof, the principle of mutual recognition of judgments and other decisions of judicial authorities should become the cornerstone of judicial cooperation in civil and criminal matters within the Union because enhanced mutual recognition and the necessary approximation of legislation would facilitate cooperation between competent authorities and the judicial protection of individual rights.

Conformément aux conclusions de la présidence du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment au point 33 de celles-ci, le principe de reconnaissance mutuelle des jugements et autres décisions d’autorités judiciaires devrait devenir la pierre angulaire de la coopération judiciaire en matière civile et pénale au sein de l’Union étant donné que le renforcement de la reconnaissance mutuelle et le rapprochement nécessaire des législations faciliteraient la coopération entre les autorités compétentes et la protection juridictionnelle des droits des personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should all feel Danish, because the criminal campaigns mounted against embassies, the boycott of Danish products, the threats and violent demonstrations are, in fact, directed against freedom and against the West as a whole.

Nous devrions tous nous sentir danois dès lors que les campagnes criminelles perpétrées contre des ambassades, le boycottage des produits danois, les menaces et les manifestations violentes sont en réalité dirigés contre la liberté et l’Occident dans son ensemble.


Since 2003 we have been seeing far fewer victims because the criminal sector is going more and more underground.

Depuis 2003, nous voyons nettement moins de cas, parce que le secteur criminel agit de plus en plus dans la clandestinité.


These legal instruments do not require the Member States to introduce criminal liability for legal persons - it can be administrative liability - because the criminal liability of legal persons is not an accepted concept in all Member States.

Ces instruments n'obligent pas les Etats membres à établir une responsabilité pénale pour les personnes morales -celle-ci peut être administrative- compte tenu du fait que la responsabilité pénale des personnes morales n'est pas connue dans tous les Etats membres.


We have not even had the courage – because Europe has clearly abandoned the idea of playing any role other than humanitarian aid – to denounce the fraud of destroying half a country because a criminal takes refuge there.

Nous n'avons même pas eu le courage - car, décidément, l'Europe a renoncé à jouer quelque rôle que ce soit, si ce n'est un rôle d'accompagnement humanitariste - de dénoncer cette imposture, celle qui consiste à aller détruire la moitié d'un pays parce que s'y réfugie un criminel.


We have not even had the courage – because Europe has clearly abandoned the idea of playing any role other than humanitarian aid – to denounce the fraud of destroying half a country because a criminal takes refuge there.

Nous n'avons même pas eu le courage - car, décidément, l'Europe a renoncé à jouer quelque rôle que ce soit, si ce n'est un rôle d'accompagnement humanitariste - de dénoncer cette imposture, celle qui consiste à aller détruire la moitié d'un pays parce que s'y réfugie un criminel.


It is often difficult to obtain compensation for victims either because the offender does not have the necessary financial resources or because it has not been possible to identify or prosecute the offender (the possibility of obtaining compensation from the offender is dealt with in the framework decision on the standing of victims in criminal proceedings).

L’indemnisation de la victime se heurte souvent soit au fait que l’auteur de l’infraction ne dispose pas des ressources financières nécessaires, soit que ce dernier n’a pas pu être identifié ou poursuivi (la possibilité d’obtenir une indemnisation par l’auteur de l’infraction est traitée dans la décision-cadre sur le statut des victimes dans le contexte de procédures pénales dans le cadre de procédures pénales).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because a criminal' ->

Date index: 2023-10-29
w