Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal Nominations Act

Vertaling van "because certain individuals " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]


An Act to provide for increased transparency and objectivity in the selection of suitable individuals to be named to certain high public positions [ Federal Nominations Act ]

Loi visant à accroître la transparence et l'objectivité dans la sélection des candidats à certains postes de haut niveau de l'autorité publique [ Loi sur les candidatures de compétence fédérale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This is an issue that interests me particularly because certain individuals have made representations to me, including those who keep various species and want to have the public get to know them at the Hemmingford safari park.

C'est une question qui m'intéresse d'autant plus que certaines personnes m'ont fait des représentations, notamment celles qui conservent des espèces et veulent les faire connaître dans le Parc safari d'Hemmingford.


In part, this is because certain individuals, such as myself and others you are hearing from, have now been active for a number of years we have significant experience and, in part, because the people entering the industry for the first time bring a broader range of experience and skill sets.

Cela résulte d'une part du fait que certaines personnes, moi-même ou d'autres que vous avez entendues, sont dans le domaine depuis un certain nombre d'années nous avons pu acquérir une expérience précieuse et, d'autre part, du fait que ceux qui font leurs premières armes dans cette industrie amènent avec eux une panoplie d'expériences plus larges et des compétences plus élevées.


The outermost regions suffer from extra production costs because of on-going handicaps which individually and in combination seriously hinder the development of certain sectors.

Dans les régions ultrapériphériques, l'existence de surcoûts de production est liée à la permanence de handicaps dont la présence et l'accumulation nuisent gravement au développement de certains secteurs.


As I have already indicated in a previous intervention, all too often, young people become involved in criminal groups or gangs in response to imposed marginalization and because they have accepted the role that has been assigned to a certain segment of the population or to certain individuals.

Comme je l'ai déjà indiqué dans l'une de mes interventions précédentes, trop souvent, l'adhésion à un mouvement criminel ou grégaire déviant par la jeunesse se fait en réaction à une marginalisation qui a été imposée et à une acceptation du rôle qu'on a réservé à une tranche de la société ou à des individus en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are times when we need to be quite blunt – and I am aware that some of my female colleagues have criticised me in that regard – because certain individuals who have appeared before this House in recent years have occasionally given the unmistakable impression that the European Parliament is of little interest to them.

Il faut parfois être assez brutal – et je suis conscient que certains de mes collègues m’ont critiqué à ce propos – car certaines personnes qui sont venues devant cette assemblée au cours des dernières années ont parfois donné clairement l’impression de n’accorder que peu d’intérêt au Parlement européen.


It was relative because it was accomplished to the detriment of certain regions or certain individuals.

C'est relatif puisque cela s'est fait au détriment de certaines régions ou de certains individus.


Certain individuals may prefer to claim refugee status here for personal reasons, for example because they have family here or because they are francophones. Moreover, Canadian values such as generosity and compassion are attractive.

Si certaines personnes préfèrent demander le statut de réfugié ici pour des raisons personnelles, par exemple, y avoir de la famille, ou encore être francophones, les valeurs de générosité et de compassion qui caractérisent le Canada ne sont pas sans attraits.


However, at bilateral level, we must have the responsibility, the right and the duty to be aware of what we regard as a certain violation of the atmosphere of trust which we can no longer take for granted, because of statements that certain individuals have made in the past and because of the political proposals that these individuals have made.

Mais sur le plan bilatéral, nous avons la responsabilité, le devoir et le droit d'être vigilants face à ce que nous considérons être une violation d'un climat de confiance par certaines personnalités, par certaines de leurs affirmations passées, par les propositions de nature politique qu'elles ont présentées.


We can hardly be surprised that certain individuals, at best psychologically weak, at worst deliberately criminal, lose all their moral principles and commit reprehensible acts not because of any geographic remoteness or cultural difference, but because, in their own countries, those moral principles have disintegrated.

Comment s’étonner que certains individus, au mieux psychologiquement fragiles, au pire consciemment criminels, perdent tout repère et commettent des actes condamnables non pas par éloignement géographique ou différence culturelle, mais parce que, dans leur propre pays, ces repères sont brisés.


However, sometimes markets fail to deliver socially desirable objectives and, as a result, services are underprovided by the market. This can for example be because (i) the individual or the market fail to appropriately value all benefits occurring in the future or generated for society as a whole (e.g. in the case of education), (ii) a desire by society to encourage the provision and use of "merit goods" and "club goods" such as museums, or (iii) the society's aspiration to ensure that all citizens, including the poorest can have access to certain services ...[+++]

Cette situation peut être due i) au fait que le particulier ou le marché ne parviennent pas à apprécier à leur juste valeur tous les avantages futurs ou qui sont générés pour l'ensemble de la société (par exemple, dans le cas de l'éducation), ii) à la volonté de la société d'encourager l'offre et l'utilisation de «biens d'intérêt social» et de biens dits «de club» tels que les musées, ou iii) au souhait de la société de garantir à tous les citoyens, même aux plus pauvres, un accès à certains services de qualité appropriée.




Anderen hebben gezocht naar : federal nominations act     because certain individuals     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because certain individuals' ->

Date index: 2023-04-07
w