Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because earlier today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was feeling strongly because earlier today we had another witness here, Line Lacasse, whose 17-year-old son was murdered by a group of 10.

Il se trouve, en effet, que nous avons entendu plus tôt aujourd'hui le témoignage de Line Lacasse, dont le fils de 17 ans a été tué par un groupe de 10 jeunes délinquants.


Mr. Speaker, I would like to raise this question of privilege because earlier today members on the government side raised issues of decorum in the House, the need for respect and the history of the House.

Monsieur le Président, je soulève la question de privilège car, plus tôt, les députés ministériels ont parlé du décorum à la Chambre, du respect qui s'impose et de l'histoire de la Chambre.


Madam Speaker, it is interesting, because earlier today at the aboriginal affairs committee we had Mr. Martell from the First Nations Bank of Canada.

Madame la Présidente, c'est intéressant car M. Martell de la Banque des Premières Nations du Canada a témoigné devant le Comité des affaires autochtones plus tôt aujourd'hui.


As I already stated earlier today in a different debate, it should be clear that neither the European Commission nor the European Parliament have magic wands at their disposal because, at the end of the day, it is the Council and the Member States that will have to take action in this area.

Comme j’ai déjà eu l’occasion de le dire aujourd’hui, lors d’un débat antérieur, il doit être clair que ni la Commission européenne, ni le Parlement européen ne disposent de baguettes magiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) Mr President, although I hope that Croatia will conclude its negotiations with the European Union as soon as possible, earlier today I withheld my support for Mr Swoboda’s report for one particular reason: the amendment, which was endorsed with a majority vote, in my opinion poses a serious concern, because it represents a precedent regarding the European Parliament's decisions, since it speculates about the dates when the negotiations will be concluded.

– (SL) M. le Président, tout en espérant la conclusion le plus tôt possible des négociations entre la Croatie et l’Union européenne, je n’ai pas soutenu tout à l’heure le rapport de M. Swoboda pour une raison précise: l’amendement, qui a recueilli une majorité des suffrages, pose selon moi un problème sérieux car, en spéculant sur les dates de conclusion des négociations, il introduit un précédent concernant les décisions du Parlement européen.


– (SL) Mr President, although I hope that Croatia will conclude its negotiations with the European Union as soon as possible, earlier today I withheld my support for Mr Swoboda’s report for one particular reason: the amendment, which was endorsed with a majority vote, in my opinion poses a serious concern, because it represents a precedent regarding the European Parliament's decisions, since it speculates about the dates when the negotiations will be concluded.

– (SL) M. le Président, tout en espérant la conclusion le plus tôt possible des négociations entre la Croatie et l’Union européenne, je n’ai pas soutenu tout à l’heure le rapport de M. Swoboda pour une raison précise: l’amendement, qui a recueilli une majorité des suffrages, pose selon moi un problème sérieux car, en spéculant sur les dates de conclusion des négociations, il introduit un précédent concernant les décisions du Parlement européen.


I think that EURES could be used not only in order to inform and improve the security for those who would like to move to another country and another labour market, as Mr Andersson pointed out here earlier today, but it could also be used in order to inform all the decision-making institutions of the remaining obstacles we have in the European labour markets because the gap between vision and theory on the one hand and the reality is quite big.

Je pense qu’EURES pourrait être utilisé non seulement pour informer et améliorer la sécurité de ceux qui souhaitent aller dans un autre pays et connaître un autre marché de l’emploi, ainsi que M. Andersson l’a souligné ici auparavant, mais il pourrait aussi servir à informer toutes les institutions qui prennent des décisions sur les obstacles qui demeurent sur les marchés de l’emploi européens car l’écart entre la vision et la théorie d’une part, et la réalité d’autre part est assez grand.


That is interesting, because earlier today we were also told that the government is already going to start to collect this but that the equipment will not be in place until probably six months down the road.

C'est intéressant parce que plus tôt aujourd'hui, on nous a également dit que le gouvernement comptait commencer à recueillir ces fonds dès maintenant, mais que l'équipement nécessaire ne serait probablement pas disponible avant au moins six mois.


I, for my part, need more specific details and I think it would be worth your spending some time on them because, as we have seen from our lengthy discussion of the Lisbon strategy earlier today, following the presentation of the Greek Presidency’s priorities, it will not be easy to achieve the targets we have set and the best way of giving the European economy the competitiveness it needs and creating jobs is to develop small and medium-sized enterprises.

Pour ma part, j’ai besoin de détails plus spécifiques et je pense qu’il vaudrait la peine que vous y consacriez un certain temps parce que, comme nous avons pu le voir lors de notre longue discussion sur la stratégie de Lisbonne plus tôt dans la journée, après la présentation des priorités de la présidence grecque, il ne sera pas aisé d’atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés et le meilleur moyen de donner à l’économie européenne la compétitivité dont elle a besoin et de créer des emplois consiste à développer les petites et moyennes entreprises.


I am happy because earlier today I signed the first JEREMIE agreement in Cyprus with the Bank of Cyprus for a total of EUR 20 million for the benefit of small and even micro companies.

Le Fonds européen d’investissement (FEI), dont nous somme actionnaires à hauteur de 66 %, est lui aussi actif dans le pays. Plus tôt dans la journée, j'ai eu le grand plaisir de signer, avec la Bank of Cyprus, le premier accord JEREMIE de 20 millions d’EUR au total destiné aux petites entreprises, voire aux microentreprises chypriotes.




D'autres ont cherché : because earlier today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because earlier today' ->

Date index: 2024-07-08
w