Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because every issue " (Engels → Frans) :

Every time parties agree on an issue, I think it is because the issue raises little controversy.

Chaque fois qu'il y a entente sur une question entre partis, je suis porté à penser que c'est parce que la question soulève relativement peu de controverse.


I find the Edmonton Public Schools District to be very courageous in coming up with a national evaluation — I do not want to use national ``testing'' because that is almost a taboo word — with the Public Service Commission, because every time we come to talk about education, the province will say, ``Well, education is a provincial issue'. '

Je trouve que le Conseil des écoles publiques d'Edmonton est très courageux de proposer une évaluation nationale — je ne veux pas employer l'expression «tests nationaux» parce que c'est presque un mot tabou — en collaboration avec la Commission de la fonction publique, parce que chaque fois qu'on parle d'éducation, la province dit: «Eh bien, l'éducation est de compétence provinciale».


There was much debate over the rules of economic competition, but I would like to stress that Europe is also equipped with a number of very substantial directives focusing on social issues and the regulation of restructuring, as well as the informing of employees and a whole range of issues which we must take into consideration as a matter of principle because every economic operation is essentially a relationship between people and we must take full account of the social consequences of all d ...[+++]

Il a été longuement discuté des règles de concurrence économique, mais je voudrais souligner que l’Europe dispose de plusieurs directives substantielles centrées sur les questions sociales et la règlementation des restructurations ainsi que sur les questions d’information des travailleurs et toute une série d’aspects que nous devons prendre en considération parce que toute opération économique est essentiellement une relation entre individus et que nous devons tenir pleinement compte des conséquences sociales de toute décision.


Mr. Speaker, we cannot help but admire the tenacity of the NDP members, because they are off on every issue in the country.

Monsieur le Président, nous ne pouvons qu'admirer la ténacité des néo-démocrates parce qu'ils abordent tous les problèmes du pays.


If we continue that process the world will become much more secure because every issue and every crisis will be divisive as we try to gather around separate poles.

Si nous poursuivons dans cette lignée, le monde deviendra beaucoup plus sûr parce que chaque question et chaque crise entraînera la division au fur et à mesure que nous nous grouperons en des pôles opposés.


The capacity to govern the country would be undermined because a unified voice on every issue simply does not exist in a nation as diverse and as complex as Canada.

La capacité de gouverner le pays serait alors sapée car il est impossible d'obtenir l'unanimité absolue sur chaque question dans un pays aussi diversifié et complexe que le Canada.


It will be a centralised state because every decision will be taken in Brussels, whatever field it may apply to, and all these decisions, whether legislative or not, and whether they concern national or local issues, will have to comply with European legislation and the sole interest of the EU.

État centralisé, parce que tout se décidera à Bruxelles, dans tous les domaines, et que toutes les décisions, législatives ou non, nationales ou locales, devront être conformes aux lois européennes et aux intérêts exclusifs de l’Union.


It is also no surprise, for example in London, the region I represent, that the Metropolitan Police wants to distance itself from the role of the immigration services when it comes to deportations, because the issue of measures necessary for self-defence is highly contentious in virtually every Member State.

Il n’est pas non plus surprenant qu’à Londres, par exemple, la région que je représente, la police métropolitaine veuille se distancier du rôle des services d’immigration lorsqu’il s’agit d’éloignements, parce que la question des mesures nécessaires en matière d’autodéfense est hautement controversée dans pratiquement tous les États membres.


We attach high priority to the need for a genuine participatory debate that airs the very different political positions that are held, all the more so because the issues we are currently debating are of key importance to the future of every country. The report that has just been presented fails to do this and is concerned with raising the EU’s popularity through propaganda campaigns when, in our opinion, the key issue concerns the fundamental political choices made at EU level, which are all n ...[+++]

Nous valorisons la nécessité d'un véritable débat qui mette en évidence les différentes positions politiques en opposition, d'autant plus que les questions actuellement débattues revêtent une importance capitale pour l'avenir de chaque pays, ce que ne fait pas le rapport à l'examen, qui, lui, vise à augmenter la popularité de l'UE par le biais de campagnes de propagande. Ainsi, selon nous, la question centrale réside dans les options politiques de fond - néolibérales, fédéralistes et militaristes - adoptées au niveau communautaire.


Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am gaining in composure every day and every week because every time we ask the Prime Minister to do something, or most of the time, he is responding on some of the issues.

M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je deviens de plus en plus calme chaque jour et chaque semaine parce que, chaque fois que nous demandons au premier ministre de faire quelque chose, ou la plupart du temps, il a une réaction favorable relativement à certaines questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because every issue' ->

Date index: 2024-12-26
w