Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition inter vivos
Inter track bet
Inter track betting
Inter track wager
Inter track wagering
Inter vivos disposition
Inter vivos instrument
Inter vivos transaction inter vivos transaction
Inter-industrial exchange
Inter-industrial relations
Inter-market relations
Inter-track betting
Inter-track wagering
Provision inter vivos
Transaction inter vivos transaction inter vivos

Traduction de «because inter » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


disposition inter vivos | inter vivos disposition | inter vivos instrument | inter vivos transaction inter vivos transaction | provision inter vivos | transaction inter vivos transaction inter vivos

acte entre vifs | disposition entre vifs | disposition inter vivos | opération entre vifs


inter track bet [ inter track wager | inter-track betting | inter-track wagering | inter track betting | inter track wagering ]

mise inter-hippodrome [ pari inter-hippodromes | mise inter-pistes ]


inter-industrial relations [ inter-industrial exchange | inter-market relations ]

relation interindustrielle [ échange interindustriel ]


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is, because Inter-Canadian was not part of the Canadian Airlines system, was an independent allied with Canadian but not one of their subsidiaries, it went bankrupt.

En effet, comme Inter-Canadien ne faisait pas partie du réseau de Canadien, comme il s'agissait d'une compagnie indépendante associée à Canadien, et non pas d'une filiale, cette compagnie a fait faillite.


Unfortunately, it was not covered by the deal because Inter-Canadian was not a wholly owned subsidiary of Canadian Airlines when the deal was done between the commissioner and Air Canada.

Ce service n'a malheureusement pas été couvert dans l'entente parce qu'Inter-Canadian n'était pas une filiale à 100 p. 100 de «Canadien» lorsque le marché a été conclu entre le commissaire et Air Canada.


16. Calls on the Commission to give a strong role in the authorisation of European clearing houses to the European Securities and Markets Authority (ESMA) and considers it useful that they are supervised by this same Authority because, inter alia, there would be pooling of supervisory expertise in one body and because risk associated with a CCP will be cross-border;

16. invite la Commission à attribuer un rôle de premier plan à l'Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) en matière d'agrément des chambres de compensation de l'Union européenne et estime qu'il est utile de confier leur surveillance à cette même autorité, centralisant, entre autres, les compétences en matière de surveillance dans une seule entité et rendant transfrontalier le risque associé à une CCP;


16. Calls on the Commission to give a strong role in the authorisation of European clearing houses to the European Securities and Markets Authority (ESMA) and considers it useful that they are supervised by this same Authority because, inter alia, there would be pooling of supervisory expertise in one body and because risk associated with a CCP will be cross-border;

16. invite la Commission à attribuer un rôle de premier plan à l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) en matière d’agrément des chambres de compensation de l’Union européenne et estime qu’il est utile de confier leur surveillance à cette même autorité, centralisant, entre autres, les compétences en matière de surveillance dans une seule entité et rendant transfrontalier le risque associé à une CCP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1a". Products which are not covered or not fully covered by a harmonised standard" means any construction product whose essential characteristics and performance cannot be entirely evaluated according to an existing harmonised standard, because inter alia:

1 bis". produit non couvert ou non couvert en totalité par une norme harmonisée": un produit de construction dont les caractéristiques essentielles et la performance ne peuvent être pleinement évaluées conformément à une norme harmonisée existante, notamment pour les motifs suivants:


In section 12 scrutiny, the court must consider whether the sentence is grossly disproportionate for the offender or grossly disproportionate having regard to reasonable hypotheticals (193) In Lyons,(194) the Supreme Court of Canada held that imprisonment for an indefinite period was not cruel and unusual treatment, contrary to section 12 of the Charter, because, inter alia, “. the group to whom the legislation applies has been functionally defined so as to ensure that persons within the group evince the characteristics that render such detention necessary” (195) In the opinion of the Court, the availability of parol ...[+++]

Dans l’examen effectué en vertu de l’article 12 de la Charte, on doit se demander si la peine est exagérément disproportionnée en ce qui concerne le délinquant ou si la peine est disproportionnée au regard d’hypothèses raisonnables(193). Dans l’arrêt Lyons(194), la Cour suprême du Canada a décidé que la peine d’emprisonnement pour une période indéterminée ne constituait pas une peine cruelle et inusitée contraire à l’article 12 de la Charte, car, entre autres, « [.] le groupe auquel les dispositions législatives s’appliquent a été spécifiquement défini pour assurer que les personnes comprises dans ce groupe manifestent les caractéristiqu ...[+++]


In the opinion of the Advocate General, the Italian provisions do not satisfy those requirements because, inter alia, they are framed in an openly discriminatory manner and are not adequate for the protection of consumers and social order.

L'avocat général est d'avis que les dispositions italiennes ne remplissent pas ces conditions, notamment en raison de leur nature manifestement discriminatoire et de leur inaptitude à assurer la protection des consommateurs et de l'ordre social.


Furthermore, several sources claim that, at a meeting of the Security Council, General Janvier, Commander of the UN forces in the former Yugoslavia, said that missions which endangered UNPROFOR troops, such as those in the enclaves in eastern Bosnia, should be abandoned. It is also claimed that, on five separate occasions, he refused to authorise the air strikes requested by the Dutch Unit because, inter alia, he wanted to get rid of that enclave.

Par ailleurs, selon plusieurs sources, le général Janvier, commandant des troupes de l’ONU en ex-Yougoslavie, aurait affirmé lors d’une réunion du Conseil de sécurité que l’on "doit laisser tomber les missions qui mettent en danger les troupes de la FORPRONU, telles celles dans les enclaves de l’est de la Bosnie". et aurait refusé à cinq reprises les demandes d’intervention aérienne faites par l’unité néerlandaise, en affirmant entre autres "Je dois me débarrasser de cette enclave".


Furthermore, several sources claim that, at a meeting of the Security Council, General Janvier, Commander of the UN forces in the former Yugoslavia, said that missions which endangered UNPROFOR troops, such as those in the enclaves in eastern Bosnia, should be abandoned. It is also claimed that, on five separate occasions, he refused to authorise the air strikes requested by the Dutch Unit because, inter alia, he wanted to get rid of that enclave.

Par ailleurs, selon plusieurs sources, le général Janvier, commandant des troupes de l’ONU en ex-Yougoslavie, aurait affirmé lors d’une réunion du Conseil de sécurité que l’on "doit laisser tomber les missions qui mettent en danger les troupes de la FORPRONU, telles celles dans les enclaves de l’est de la Bosnie". et aurait refusé à cinq reprises les demandes d’intervention aérienne faites par l’unité néerlandaise, en affirmant entre autres "Je dois me débarrasser de cette enclave".


The marketing of leaded petrol will be prohibited in the Community from 1 January 2000; however, a Member State may request a derogation until 2005 if it demonstrates that the introduction of a ban would result in severe socio-economic problems or would not lead to overall environmental or health benefits because, inter alia, of the climatic situation in that Member State.

La commercialisation d'essence plombée sera interdite dans la Communauté à partir du 1er janvier 2000 ; toutefois, un Etat membre peut demander une dérogation jusqu'en 2005 s'il apporte la preuve que l'interdiction entraînerait des problèmes socio-économiques graves ou n'aurait pas de retombées générales bénéfiques pour l'environnement et la santé compte tenu, entre autres, de la situation climatique dans cet Etat membre.


w