Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because it claims the neo-liberal " (Engels → Frans) :

Numbers are down in part, not only because of the violence, but also because of the whole neo-liberal package that has been imposed upon Colombia or that the Colombian government has accepted in the past decade.

Le nombre de syndiqués a diminué, en partie, non seulement à cause de la violence, mais aussi à cause de toutes les mesures néo-libérales qui ont été imposées à la Colombie et que le gouvernement colombien a acceptées au cours des 10 dernières années.


On the basis of these principles, and although the resolution contains some aspects that we agree with, we clearly oppose it because it claims the neo-liberal matrix as its own, namely by fighting for the continuation of trade liberalisation, in this case, with China.

Com base nestes princípios, apesar de a resolução conter alguns aspectos que partilhamos, claramente a rejeitamos por assumir como sua a matriz neoliberal, nomeadamente pugnando pela prossecução da liberalização do comércio, neste caso, com a China.


On the basis of these principles, and although the resolution contains some aspects that we agree with, we clearly oppose it because it claims the neo-liberal matrix as its own, namely by fighting for the continuation of trade liberalisation, in this case, with China.

Com base nestes princípios, apesar de a resolução conter alguns aspectos que partilhamos, claramente a rejeitamos por assumir como sua a matriz neoliberal, nomeadamente pugnando pela prossecução da liberalização do comércio, neste caso, com a China.


Now this grand coalition wants the Lisbon Treaty forced on the Irish people and the people of Europe because Lisbon represents the neo-liberal agenda – including attacks on workers’ rights – and the enhancement of militarisation and the armaments industry.

Désormais, cette vaste coalition entend forcer le peuple irlandais, et le peuple européen dans son ensemble, à adopter le traité de Lisbonne parce que ce dernier incarne la vision néo-libérale – comportant des atteintes aux droits des travailleurs – et le renforcement du militarisme et de l’industrie de l’armement.


Now this grand coalition wants the Lisbon Treaty forced on the Irish people and the people of Europe because Lisbon represents the neo-liberal agenda – including attacks on workers’ rights – and the enhancement of militarisation and the armaments industry.

Désormais, cette vaste coalition entend forcer le peuple irlandais, et le peuple européen dans son ensemble, à adopter le traité de Lisbonne parce que ce dernier incarne la vision néo-libérale – comportant des atteintes aux droits des travailleurs – et le renforcement du militarisme et de l’industrie de l’armement.


It remains; however, strongly inspired by the neo-liberal model reigning during the post-2000 years, which has damaged the planet's environment and climate, reinforced income disparities and social exclusion and has created the degeneration of public services.

Elle reste tout de même fortement inspirée par le modèle néolibéral qui a sévi dans les années 2000 et qui a causé des dommages à l'environnement et au climat de la planète, a aggravé les inégalités de revenus et l'exclusion sociale et provoqué la dégradation des services publics.


Mr. Stephen Lewis: Mr. Chair, Jeffrey Sachs would probably have much more affection for the NEPAD document than I do, because it's a neo-liberal document focusing on investment and trade, which Jeffrey would be comfortable with.

M. Stephen Lewis : Monsieur le président, Jeffrey Sachs doit certainement aimer encore plus que moi le document du NPDA, parce que c’est un texte néo-libéral axé sur les investissements et le commerce, domaines dans lesquels Jeffrey se sent à l’aise.


Mr. Stephen Lewis: Mr. Chair, Jeffrey Sachs would probably have much more affection for the NEPAD document than I do, because it's a neo-liberal document focusing on investment and trade, which Jeffrey would be comfortable with.

M. Stephen Lewis : Monsieur le président, Jeffrey Sachs doit certainement aimer encore plus que moi le document du NPDA, parce que c’est un texte néo-libéral axé sur les investissements et le commerce, domaines dans lesquels Jeffrey se sent à l’aise.


Now, because of the anti-neo-liberal globalization movement, all of sudden almost all the G countries are looking at the issue of the have-not nations.

Maintenant, comme par hasard, à cause du mouvement de lutte contre la mondialisation néo-libérale, à peu près tous les G se préoccupent des «G-rien».


– (EL) Madam President, Mr Barroso, as a left-wing MEP, I shall vote against you, because I want a Europe which does not act as Mr Bush's delivery boy, as you did in the Azores, because I am against your neo-liberal policy in Portugal and, furthermore, because I refuse to allow the European Parliament to simply ratify the orders of the summit.

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, en tant que député européen de gauche, je voterai contre vous parce que je ne veux pas d’une Europe qui tient lieu de garçon de courses à M. Bush, comme vous l’avez fait aux Açores, parce que je suis contre votre politique néo-libérale au Portugal et que je refuse en outre que le Parlement ratifie sans autre formalité les ordres du sommet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because it claims the neo-liberal' ->

Date index: 2022-06-04
w