Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just imagine

Traduction de «because just imagine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Just imagine if you could price the amount of lumber under natural resources that has burned and died because of the pine beetles.

Imaginez si on pouvait calculer le coût du bois relevant de Ressources naturelles Canada qui a été brûlé ou des arbres qui sont morts à cause du dendroctone du pin.


If 97% or 98% of claims from particular countries are abandoned or withdrawn, we can just imagine how many months and how many years an individual can take advantage of the Canadian system just because of the number of days it takes to get through this process.

Même si, au bout du compte, 97 % ou 98 % des demandeurs d'un pays donné abandonnent ou retirent leur demande, ils auront profité du système canadien pendant plusieurs mois et années, en raison du nombre de jours actuellement nécessaires actuellement pour traiter les demandes.


We can just imagine leaving a country where we were being shot at, we were receiving death threats and so on, landing in Canada considering ourselves fortunate because we survived and then being told that our life was on hold.

Imaginez une personne qui quitte son pays parce qu’on lui tire dessus, qu’on la menace de mort, etc. et qui arrive au Canada après avoir eu la chance de survivre à tout cela pour se faire dire que sa vie est en suspens.


For a moment, just imagine a majority government proposing to limit the constitutional powers of the opposition because it did not like how members conducted themselves.

Imaginez un moment un gouvernement majoritaire qui propose de limiter les pouvoirs constitutionnels de l'opposition parce qu'il n'apprécie pas le comportement des députés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, on the memorials, I am delighted that Mr Takkula has included the victims of Stalinist crimes, because half our European Union was subject to that dictatorship, and just imagine the disbelief of new citizens of the European Union that their suffering should be neglected, whereas those who suffered from Hitler’s Third Reich should be commemorated.

Deuxièmement, en ce qui concerne les mémoriaux, je suis ravi que M. Takkula ait inclus les victimes des crimes du stalinisme, car la moitié de notre Union européenne a été soumise à cette dictature. Imaginez l’incrédulité des nouveaux citoyens de l’Union européenne si leur souffrance était oubliée, alors que l’on rendrait hommage à ceux qui ont souffert sous le IIIe Reich d’Hitler.


If it was so important to you, you could have taken the trouble to present the request in writing before the sitting, because I imagine that you did not just discover the issue of Belarus half an hour ago, did you?

Si ce débat était à ce point important à vos yeux, vous auriez pu prendre la peine de présenter par écrit la demande avant la séance. En effet, j’imagine que vous n’avez pas pris connaissance de la situation au Belarus il y a une demi-heure.


I rather thought that the euro had already been born and thank goodness it has, because just imagine what would have happened between the European economies if the European currencies were still competing with each other now that the American economy has gone into decline.

J’ai l’impression que l’euro est déjà né, et heureusement qu’il en est ainsi, car imaginez ce qui se serait produit parmi les économies européennes si leurs monnaies avaient continué à se faire concurrence dans la situation actuelle de récession qui commence aux États-Unis.


Just imagine, for a moment, a situation in which the European Parliament decides, because it is more pleasant, to sit in Courmayeur in winter and in Saint-Tropez in summer.

Imaginerait-on un instant que le Parlement européen décide, parce que cela est plus plaisant, de siéger l'hiver à Courmayeur et l'été à Saint-Tropez ?


No one now imagines that this stage can proceed without European and national parliaments being closely involved, firstly because Europe is not just a matter of cooperation between States – it is also about relations between peoples and has long been so – but also because the deadlock between nationalistic positions will not produce the vision and imagination needed for a fundamental rethink of Europe.

Personne ne l’imagine plus sans la forte implication du Parlement européen et des parlements nationaux, d’abord parce que l’Europe n’est plus, depuis longtemps, une simple relation entre les États, c’est aussi une relation entre les peuples, mais également parce que je ne vois plus dans la juxtaposition des positions nationalistes ni le souffle ni l’imagination nécessaires à une action de refonte.


I am just talking about the availability of languages, not technical availability, because I imagine Mr. Gourgue is the one who will answer that question.

Je parle uniquement en termes de disponibilité des langues et non pas en termes de disponibilités techniques puisque j'imagine que c'est M. Gourgue qui répondra à cette question.




D'autres ont cherché : just imagine     because just imagine     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because just imagine' ->

Date index: 2024-03-18
w