Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because last friday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
New Democrats tabled a motion in the House last Friday in a last attempt to stop this because this is a democracy and Canadians deserve a real debate.

Les néo-démocrates ont déposé vendredi dernier à la Chambre une motion qui était une dernière tentative pour contrer ces agissements, car nous sommes en démocratie et les Canadiens méritent un vrai débat.


I asked to make a short statement at the end because last Friday I was invited to participate in a conference held by the British regulator Ofcom under the auspices of the Presidency.

J’ai demandé à pouvoir intervenir brièvement à la fin, parce que vendredi dernier, j’ai été invité à participer à une conférence organisée par l’organisme de contrôle britannique Ofcom sous les auspices de la présidence.


That is when we will see if the government has really understood our message (1710) Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, I am very pleased to take part in this debate because last Friday I experienced a particular situation in my riding.

C'est là qu'on verra si notre message a réellement été entendu par le gouvernement (1710) M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, je suis très heureux de prendre la parole officiellement dans ce débat, parce que j'ai vécu une conjoncture particulière dans mon comté, vendredi dernier.


I am delighted to hear that in his Group, the British Conservatives are in favour of the Constitution, because that is not what some of them said in a debate of the House of Commons yesterday, nor what Jonathan Evans said in a debate with me on BBC television last Friday.

Je suis ravi d’entendre que, dans ce groupe, les conservateurs britanniques sont favorables à la Constitution, parce que ce n’est pas ce que certains d’entre eux ont affirmé lors d’un débat de la Chambre des communes, hier, ni ce que Jonathan Evans a déclaré dans un débat auquel j’ai participé à la BBC, vendredi dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The answer is: it is skilful because it means that from now on these conventions must be observed in every country, and that includes the new Member States that we decided just last Friday to bring into the Union.

Je répondrai "oui", car cela signifie que tous les pays, y compris les nouveaux États membres que nous avons décidé d’incorporer à l’Union, devront désormais respecter ces conventions.


Not because of obstinacy, not because nothing has changed, but for political reasons: because the dialogue and the negotiation between states or regional bodies sharing the benefit of common legal rules is of vital importance. This feeling is also that of the Director General of the WTO to whom I have spoken in the last few days, and it is also that of my American counterpart who has spoken publicly along these lines last Friday. There remains, of cour ...[+++]

Les sept semaines que nous séparent de la ministérielle de Doha avaient été balisées de réunions préparatoires : mini ministérielle de Mexico, Hanoi la semaine dernière entre Européens et Asiatiques, Nairobi dans une quinzaine entre Européens et Africains, nouvelles mini ministérielle à Singapour ensuite, Shanghai entre Américains et riverains du Pacifique ensuite, etc. Ma réponse sur ce point est claire : nous devons œuvrer pour maintenir le rendez-vous multilatéral de novembre. Pas par obstination; pas parce que rien n'a changé, mais pour des raisons politiques. Mais parce que le dialogue et la négociation entre états ou ensembles constitués et partageant ...[+++]


Since it is, of course, up to this House to draft the agenda, I would like to propose simply moving all votes scheduled for Friday to Thursday because, whatever you may think of what happened last month, I think this would be the best way of avoiding the problem.

Compte tenu du fait qu’il incombe à notre Assemblée de définir l’ordre du jour, je souhaiterais proposer que l’ensemble des votes prévus pour vendredi ait simplement lieu jeudi. Car, quelles que soient les opinions de chacun sur ce qui s’est passé le mois dernier, je pense que si nous pouvons éviter ce type d’incident, il s’agit là de la meilleure solution.


– (NL) Madam President, on Friday of last month, the four votes could not be held because of the absence of a quorum which had been requested.

- (NL) Madame la Présidente, le vendredi de la session du mois dernier, les quatre votes n’ont pas pu avoir lieu car une constatation de quorum a été demandée et a révélé que ce dernier n'était pas atteint.


After excluding the provinces from the National Forum on Health, the Minister of Health may have to backtrack because last Friday in Calgary the Prime Minister contradicted her by opening the door to the provinces' participation in this forum.

Après avoir écarté les provinces du Forum national sur la santé, la ministre de la Santé devra peut-être faire marche arrière puisque vendredi à Calgary le premier ministre l'a contredite en ouvrant la porte à une participation des provinces au Forum national sur la santé.


They are right, because last Friday, to give the example I mentioned earlier, the minister signed an agreement with China.

Et ils ont raison, parce que vendredi dernier—et je vais prendre l'exemple de tantôt—le ministre a signé une entente avec la Chine.




Anderen hebben gezocht naar : because last friday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because last friday' ->

Date index: 2022-07-07
w