Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because last wednesday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I did not get a copy of this until last Wednesday because, apparently, it takes two weeks to get an envelope from Ottawa to White Rock, B.C. Perhaps we can address that problem the next time I come back to testify.

Je n'en ai reçu une copie que mercredi dernier, car il faut apparemment deux semaines pour qu'une enveloppe postée à Ottawa arrive à White Rock, en Colombie-Britannique. Nous pourrons peut-être aborder ce problème la prochaine fois que je viendrai témoigner.


However, I would like to report that last Wednesday, the Lithuanian Government gave a negative conclusion on the proposal debated in the Lithuanian Parliament to introduce penalties for the public promotion of homosexual relations, because it is contrary to international and European Union legislation, as well as the provisions of the Constitution of the Republic of Lithuania, and is regarded as discrimination on the grounds of sexual orientation.

Je voudrais toutefois signaler que mercredi dernier, le gouvernement lituanien a rendu un avis négatif sur la proposition discutée au parlement lituanien visant à introduire des sanctions en cas de promotion publique des relations homosexuelles, car elle est contraire au droit international et européen, ainsi qu’aux dispositions de la Constitution de la République de Lituanie, et qu’elle est considérée comme une discrimination fondée sur l’orientation sexuelle.


– Mr President, I want to reflect the tone of the debate in the extraordinary meeting of the outgoing Committee on Foreign Affairs, which met last Wednesday because there was no time to convene the new committee.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à refléter la tonalité du débat organisé en réunion extraordinaire de la commission des affaires étrangères sortante, qui s’est tenue mercredi dernier, les délais n’ayant pas permis de réunir la nouvelle commission.


– Mr President, I want to reflect the tone of the debate in the extraordinary meeting of the outgoing Committee on Foreign Affairs, which met last Wednesday because there was no time to convene the new committee.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à refléter la tonalité du débat organisé en réunion extraordinaire de la commission des affaires étrangères sortante, qui s’est tenue mercredi dernier, les délais n’ayant pas permis de réunir la nouvelle commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It could only have been raised at this stage because last Wednesday, Senator Taylor presented the report and at that time no debate was allowed.

Ce dernier ne pouvait être soulevé que maintenant parce que, mercredi dernier, le sénateur Taylor a déposé le rapport, moment où aucun débat n'était autorisé.


I therefore welcome the questions because they give me the first opportunity since last Wednesday's General Affairs Council to focus explicitly and publicly on those matters.

Dès lors, je me réjouis de cette question car elle me donne l'occasion de me concentrer explicitement et publiquement sur ces points pour la première fois depuis le Conseil "Affaires générales" de mercredi dernier.


The timing could not have been better, because, as you know, last Wednesday the Commission presented its ideas on agricultural and structural policy and how enlargement is to be funded.

Le moment en effet ne pouvait être mieux choisi, car la Commission, comme vous le savez, a présenté mercredi dernier ses réflexions touchant la politique agricole et la politique structurelle, ainsi que le financement de l'élargissement.


Last Wednesday there were worker demonstrations in Spain, in all the shipbuilding cities – Bilbao, Cádiz, Puerto Real, Seville and Asturias – accompanied by a considerable degree of violence, because we are threatening the lives and security of many millions of homes.

Plus précisément, nous avons assisté mercredi dernier à des manifestations d'ouvriers dans tous les centres de chantiers navals de mon pays - Bilbao, Cadix, Puerto Real, Séville et les Asturies – émaillés de débordements particulièrement violents, parce que nous sommes en train de menacer la vie et la sécurité de plusieurs millions de foyers.


I think from their perspective as well, though, they would see webcasting as the better of the options because it provides multiple access at different times; you could watch repeats or Question Period from last Wednesday, this evening, if you wish.

Je pense que, de leur point de vue également, ils percevraient la diffusion Web comme étant la meilleure solution parce qu'elle offre de multiples visionnements à différents moments; si vous le vouliez, vous pourriez regarder ce soir des reprises ou la période des questions de mercredi dernier.


I would like to read from a piece which appeared in the North Shore News this last Wednesday because it involves the Minister of National Revenue.

J'aimerais également lire un article paru dans le News de North Shore mercredi dernier parce qu'il parle du ministre du Revenu national.




Anderen hebben gezocht naar : because last wednesday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because last wednesday' ->

Date index: 2023-12-19
w