Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because many colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am opposed to this not only like my colleague on the Liberal side who spoke just a moment ago, because I think there are major flaws in the legislation, but I am also opposed to it because many people in my constituency of Langley—Abbotsford have expressed their absolute opposition to such a bill.

Comme mon collègue libéral qui a pris la parole tout à l'heure, je m'oppose à ce projet de loi parce que je crois qu'il présente des défauts majeurs. Je m'y oppose aussi parce que beaucoup de mes électeurs dans la circonscription de Langley—Abbotsford ont exprimé leur opposition absolue à un tel projet de loi.


Our brief goes through many of the arguments around safe storage, which I will not reiterate because you have heard them before and because my colleagues in public health will revisit them.

Notre mémoire expose les nombreux arguments qui militent en faveur de l'entreposage sécuritaire. Comme vous les avez déjà entendus, je ne les répéterai pas et d'ailleurs mes collègues en santé publique y reviendront.


Senator Cools: No. I just wanted some discussion because I think many colleagues are quite new and do not really have knowledge of these processes over time.

La sénatrice Cools : Non, je voulais simplement en discuter, car bien des collègues sont assez nouveaux et ne savent pas comment ces processus ont évolué.


− Madam Commissioner, ladies and gentlemen, I realise that there is a bit of a hubbub because a lot of colleagues are entering the chamber, but I would ask those entering not to stand chatting because many colleagues are keen to hear the Commissioner’s conclusions.

− (EN) Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me rends compte qu’il y a un peu de remue-ménage car de nombreux collègues entrent dans l’hémicycle, mais je demande à ceux-ci de ne pas discuter car nombreux sont ceux qui sont impatients d’entendre les conclusions de la commissaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, like many colleagues here – and I thank the rapporteur for his report – I want to focus on the Mercosur trade talks, because for us in Northern Ireland, they have the potential to destroy, and particularly the livestock industry.

– (EN) Monsieur le Président, comme certains de mes collègues ici présents - et je remercie le rapporteur pour son rapport -, je voudrais mettre l’accent sur les pourparlers commerciaux avec le Mercosur, car pour nous en Irlande du Nord, ils ont un pouvoir destructeur, particulièrement au niveau de l’industrie du bétail.


We know, because my colleague from British Columbia Southern Interior has stated it on many occasions, that many countries in Europe absolutely refuse access of genetically engineered foods to their markets because they do not believe in the science of it and have very serious concerns about it.

Nous savons, car mon collègue de Colombie-Britannique-Southern Interior l'a dit à maintes reprises, que plusieurs pays d'Europe refusent catégoriquement d'ouvrir leurs marchés aux aliments génétiquement modifiés parce qu'ils ne prêtent pas foi aux données scientifiques qu'on leur sert et qu'ils ont de sérieuses réserves au sujet de ces produits.


Many colleagues have spoken already with regard to the current series of crises, and, at the outset, I want to pay tribute to both your presidency and to President Barroso for the decisive action that was taken when the issue with regard to the cutting-off of the gas supply to the European Union was brought about, and not just because we apportioned blame but because we immediately intervened on a social level, an economic level and on a political level to bring both sides to sit down to talk each other where they had failed before.

De nombreux collègues ont déjà mentionné la série actuelle de crises et, d’emblée, je voudrais rendre hommage à la fois à votre présidence et au président Barroso pour l’action décisive entreprise lors de l’interruption de la fourniture de gaz à l’Union européenne, et pas seulement parce que nous avons identifié les responsables, mais parce que nous sommes intervenus immédiatement aux niveaux social, économique et politique afin d’amener les deux parties à débattre de leurs échecs passés.


Many colleagues from different countries have come to Mr Schnellhardt, myself and other colleagues and asked for certain changes because of their traditional production.

De nombreux collègues de différents pays se sont tournés vers M. Schnellhardt, vers moi-même et vers d’autres collègues pour solliciter certains changements motivés par leur production traditionnelle.


I should like to limit my comments to the Laeken Declaration, because many colleagues from our group will be addressing the other issues.

Je me limiterai à quelques mots sur la déclaration de Laeken car de nombreux collègues de notre groupe politique souhaitent encore aborder les autres thèmes.


We are here today debating my colleague's bill because many Canadians feel that the balance has shifted.

Si nous discutons aujourd'hui du projet de loi présenté par le député, c'est parce que de nombreux Canadiens estiment que l'équilibre a été rompu.




Anderen hebben gezocht naar : because many colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because many colleagues' ->

Date index: 2024-05-16
w