Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3

Vertaling van "because many speakers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Greg Thompson: Mr. Speaker, Canadian Alliance members are holding the House hostage, if you will, on this very issue, because many of them now realize that they have to go back out to get elected.

M. Greg Thompson: Monsieur le Président, les députés de l'Alliance canadienne tiennent la Chambre en otage, si vous le voulez, sur cette question, car beaucoup d'entre eux comprennent maintenant qu'ils vont devoir se faire réélire.


Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Mr. Speaker, I will be brief because many members are here to speak to the Bloc Quebecois motion on this opposition day.

M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Monsieur le Président, je serai assez bref, car beaucoup de députés sont ici dans le but d'intervenir sur la motion du Bloc québécois, en cette journée consacrée à l'opposition.


[3] However, because the Speaker’s role in ruling on them was ill-defined (the Standing Order explicitly required the Speaker to rule on whether the matter to be discussed was “in order”, rather than on whether it was “of urgent public importance”), most of the requests were accepted for debate even though many plainly were not urgent.

[3] Toutefois, le pouvoir de décision du Président étant mal défini (le Règlement exigeait explicitement du Président qu’il décide si la motion était « dans l’ordre » avant de savoir si l’affaire était d’une « importance publique pressante »), la plupart des demandes furent acceptées même si, de toute évidence, beaucoup n’étaient pas urgentes.


Mr. Speaker, it is true that we do have inadequate labour market information, and we are working with Statistics Canada on ways to get more robust labour market information with more of a microeconomic perspective, working with provinces, for example, because many of their post-secondary education institutions have very good data on labour market outcomes for their graduates, which is not being captured by StatsCan.

Monsieur le Président, il est vrai que l'information dont nous disposons sur le marché du travail laisse à désirer, et nous collaborons avec Statistique Canada pour trouver des façons d'obtenir davantage de renseignements fiables à l'échelle microéconomique. Nous travaillons notamment avec les provinces, parce que leurs établissements d'enseignement postsecondaire recueillent des données de qualité sur l'intégration de leurs diplômés au marché du travail, chiffres dont ne dispose pas Statistique Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am very pleased that the Charter of Fundamental Rights has been signed today, because many speakers have made the point that we have no right to speak about human rights issues unless we ourselves have a very good record of respecting human rights. We, indeed, are firmly convinced that it is in China’s interests not to trample human rights underfoot but to respect them properly.

Je suis très heureux que la Charte des droits fondamentaux ait été signée aujourd’hui, car comme beaucoup d’intervenants l’ont dit, nous n’avons aucun droit de parler des droits de l’homme à moins que nous n’ayons nous même un excellent bilan en matière de respect de ceux-ci. Nous sommes en effet fermement convaincus qu’il est dans l’intérêt de la Chine de ne pas fouler aux pieds les droits de l’homme, mais de les respecter comme il se doit.


Mr. Speaker, keeping 12 out of 134 programs going is a concern to many of us on this side, simply because many of these centres are located in remote and sometimes hard to reach communities.

Monsieur le Président, nous sommes nombreux, de ce côté-ci, à trouver inquiétant que l'on ne maintienne que 12 programmes sur 134, simplement parce qu'un grand nombre des centres visés sont situés dans des collectivités éloignées qui sont parfois difficiles d'accès.


2008 will after all be a very important year, not only because we have to draw up the ordinary budget for 2009 – as many speakers have said – but also because we have to work out a procedure for agreeing the 2010 budget under the new treaty.

2008 sera, somme toute, une année très importante, non seulement parce que nous devons établir le budget ordinaire pour 2009 – comme l’ont indiqué de nombreux intervenants – mais également parce que nous devons élaborer une procédure destinée à accepter le budget 2010 dans le cadre du nouveau traité.


2008 will after all be a very important year, not only because we have to draw up the ordinary budget for 2009 – as many speakers have said – but also because we have to work out a procedure for agreeing the 2010 budget under the new treaty.

2008 sera, somme toute, une année très importante, non seulement parce que nous devons établir le budget ordinaire pour 2009 – comme l’ont indiqué de nombreux intervenants – mais également parce que nous devons élaborer une procédure destinée à accepter le budget 2010 dans le cadre du nouveau traité.


I should like to move quickly on to the issue of human rights, because many speakers and all the leaders mentioned it, and many Members made strong and moving pleas for Europe to place human rights at the centre of its external policies.

Je voudrais passer rapidement à la question des droits de l’homme, parce de nombreux orateurs, sans oublier l’ensemble des présidents de groupe, l’ont évoquée et parce que de nombreux députés ont plaidé fermement et pathétiquement pour que l’Europe place les droits de l’homme au centre de ses politiques extérieures.


I should like to move quickly on to the issue of human rights, because many speakers and all the leaders mentioned it, and many Members made strong and moving pleas for Europe to place human rights at the centre of its external policies.

Je voudrais passer rapidement à la question des droits de l’homme, parce de nombreux orateurs, sans oublier l’ensemble des présidents de groupe, l’ont évoquée et parce que de nombreux députés ont plaidé fermement et pathétiquement pour que l’Europe place les droits de l’homme au centre de ses politiques extérieures.




Anderen hebben gezocht naar : because many speakers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because many speakers' ->

Date index: 2023-06-17
w