Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ignored in my remarks
Translation

Vertaling van "because my remarks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Please excuse me because my remarks are a little long, but I wanted to respond to the questions that you raised in the letter.

Ma déclaration est un peu longue — et je vous prie de m'en excuser —, mais je tenais à répondre aux questions que vous aviez soulevées dans la lettre.


I will immediately move on to my conclusions, because I will not have enough time for all my remarks in the five minutes at my disposal.

Je vais en venir immédiatement à la conclusion, car les cinq minutes de plus dont je dispose ne me seront pas suffisantes.


– Madam President, here are my remarks on the resolution condemning Lithuania, because nothing happened.

- (EN) Madame la Présidente, voici mes remarques concernant la résolution qui condamne la Lituanie, parce qu’il ne s’est rien passé.


I want to thank Mr Vlasák – I hope I am pronouncing the name correctly, because my Czech is non-existent – for his remarks, because it gives me the opportunity to say that I am actively looking forward to the possibility of making use of the facilities of the Eurobarometer in order to be able to find out more about what citizens think and feel about the Ombudsman and about the handling of complaints.

Je voudrais remercier M. Vlasák, en espérant prononcer son nom correctement car je n’ai aucune notion de tchèque, pour ses remarques, car elles me donnent l’occasion de dire que je me réjouis vraiment de pouvoir utiliser les ressorts de l’Eurobaromètre pour mieux me rendre compte de ce que pensent et ressentent les citoyens vis-à-vis du Médiateur et de la gestion des plaintes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Well, that's unfortunate, because my remarks are focused on the paper that we prepared.

C'est malheureux, parce que mes observations sont axées sur le document que nous avons préparé.


Today I will concentrate my remarks and my speech on Canada Post because this is an issue that has been very close to my heart over the last while, specifically because it does affect our rural communities.

Aujourd'hui, mes remarques se concentreront donc sur Postes Canada, car c'est un dossier qui me tient particulièrement à coeur, notamment à cause de ses répercussions sur les régions rurales du pays.


I will go directly to my conclusion, because most of the points have indeed been covered by my colleagues (1250) [Translation] To conclude, I hope that my remarks have allayed the hon. members' concerns and shown why this new provision is necessary. I encourage all hon. members to support the speedy referral of Bill C-10 to committee, so that it can be passed quickly.

[Traduction] M. Alan Tonks (York-Sud—Weston, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'intervenir en faveur du projet de loi C-10, Loi modifiant le Code criminel, dispositions relatives aux troubles mentaux.


– Mr President, I apologise because my remarks are slightly ill-prepared.

- (EN) Monsieur le Président, je vous prierai de m'excuser si mes remarques manquent de préparation.


I regret that my remarks today will mostly be about process rather than content, because I think that we still have not found the correct process.

Je regrette que les remarques que je vais faire aujourd'hui portent plus sur la procédure que sur le contenu. En effet, je pense que nous n'avons pas encore trouvé la procédure adéquate.


– (FR) Mr President, I should like to address my remarks on languages to my fellow Members, of course, but also to our interpreters, who enable this Parliament to function, to the rapporteur, of course, not for his work as rapporteur but because he is also a poet in this Parliament and, moreover, as I have discovered, one who speaks my mother tongue perfectly.

- Monsieur le Président, mon propos s'adressera bien sûr à mes collègues parlementaires, puisqu'il s'agit de langues, mais aussi à nos interprètes, qui font vivre ce Parlement, au rapporteur, bien sûr, pas parce qu'il est rapporteur, mais parce qu'il est aussi un poète dans le Parlement, et en plus un poète qui parle, je l'ai découvert, à la perfection ma langue maternelle.




Anderen hebben gezocht naar : ignored in my remarks     because my remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because my remarks' ->

Date index: 2022-06-25
w