Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because once they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A disincentive, yes, because if someone wants to be covered against illness, they will have to look carefully at whether it is a good plan for them because once they will have taken out $2 or $50 or $100 in benefits, no matter what the amount is, they will then have to pay premiums for life.

L'effet dissuasif, oui, parce que si quelqu'un veut une couverture contre la maladie, il devra se demander sérieusement si c'est le bon régime à prendre puisque aussitôt qu'il retire 2 $ ou 50 $ ou 100 $ de prestation, ou peu importe le montant, il sera obligé de payer des cotisations à vie.


Mr. Michel Guimond: Consequently, since employees are being hired, you try to give priority to these employees and to hire them, to the extent possible, under the same conditions that they enjoyed with Hudson, because once they are hired, they go to the bottom of the seniority list, right?

M. Michel Guimond: Donc, étant donné qu'il y a de l'embauche, vous essayez de donner la priorité à ces employés et d'obtenir pour eux, autant que possible, les mêmes conditions qu'ils avaient chez Hudson, parce que lorsqu'ils sont embauchés, ils tombent au bas de la liste d'ancienneté, n'est-ce pas?


The reason for this is not because European consumers are not keen on e-commerce, but because, once they have made the decision to make a purchase online, they come up against all sorts of problems and, in the end, it transpires that the transaction cannot be carried out.

Cela ne s’explique pas par une quelconque réticence des consommateurs européens à l’égard du commerce électronique, mais parce que, une fois qu’il a décidé d’acheter en ligne, le consommateur doit surmonter une série d’obstacles, pour s’entendre dire, en fin de compte, que sa transaction ne peut être finalisée.


Moreover, this indignity will cost dear, because once again they will lose the support of the Italians, who will vote in even higher numbers than today for Mr Berlusconi, not least because they believe he is committed to fighting for the well-being of Italy.

Qui plus est, ce déshonneur leur coûtera cher. Une fois de plus, ils vont perdre le soutien des Italiens qui voteront encore plus massivement qu’aujourd’hui pour M. Berlusconi, considérant, par exemple, que Berlusconi est prêt à se battre pour le bien-être de l’Italie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, this indignity will cost dear, because once again they will lose the support of the Italians, who will vote in even higher numbers than today for Mr Berlusconi, not least because they believe he is committed to fighting for the well-being of Italy.

Qui plus est, ce déshonneur leur coûtera cher. Une fois de plus, ils vont perdre le soutien des Italiens qui voteront encore plus massivement qu’aujourd’hui pour M. Berlusconi, considérant, par exemple, que Berlusconi est prêt à se battre pour le bien-être de l’Italie.


That is why it is extremely important for Member States not to give any excuse for the introduction of bans, because once they are introduced it is very difficult to have them lifted.

C’est pourquoi il est très important que les États membres n’offrent aucun prétexte à l’instauration d’embargos, parce qu’une fois qu’ils sont instaurées, il est très difficile de les lever.


That is why it is extremely important for Member States not to give any excuse for the introduction of bans, because once they are introduced it is very difficult to have them lifted.

C’est pourquoi il est très important que les États membres n’offrent aucun prétexte à l’instauration d’embargos, parce qu’une fois qu’ils sont instaurées, il est très difficile de les lever.


Does the member not fear or have concern that those million small businessmen and women out there who depend by and large on that relationship with their branch managers will once again lose leverage with their financial institution because once they take on the insurance component of a business relationship, that small business will have no other place to deal than with the bank?

Le député ne craint-il pas que les millions de petits entrepreneurs qui dépendent en grande partie de leur relation avec leur directeur de succursale ne se retrouvent encore une fois dans une position désavantageuse par rapport à leur institution financière parce que, une fois que la banque aura pris en charge les besoins en matière d'assurance d'une petite entreprise, celle-ci ne fera plus affaire avec aucune autre institution financière que cette banque?


They will tell us that criminals see Canada as a haven, because once they get here they are entitled to the charter of rights and freedoms and they get legal aid if they get into trouble.

Ils vous diront que les criminels considèrent le Canada comme un refuge, parce qu'une fois admis dans notre pays, ils peuvent se prévaloir de la Charte des droits et libertés et ont droit à l'aide juridique en cas de problèmes avec la justice.


The problem is especially in terms of the environmental — and I'm not going to distinguish between any levels of departments — that it's easier for these people sometimes to just let it sit there because once they sign they've committed, and they're scared shitless of what the kickback is going to be.

Le problème, c'est, particulièrement en ce qui a trait à l'environnement — et je ne vais pas faire de distinction entre les échelons de ministères —, que c'est parfois plus facile pour ces gens de ne tout simplement pas toucher au dossier, parce que, une fois qu'ils l'ont signé, ils se sont engagés, et ils ont une peur bleue des conséquences.




D'autres ont cherché : because once they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because once they' ->

Date index: 2021-11-24
w