Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because previous finance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recovery of the tax not previously due because of reduced taxation

récupération de l'imposition antérieurement réduite


Revenue Canada and the Department of Finance - Fostering Improvement in Tax and Trade Administration: Follow-up to Previous Audits - Chapter 18

Revenu Canada et le ministère des Finances - L'amélioration de l'administration du régime fiscal et des politiques commerciales : suivi de vérifications antérieures - chapitre 18
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Frankly, we've been disappointed by the response—disappointed because the banks rejected a proposal that would have protected both the lender and the consumer, disappointed because the previous finance committee chose to drop the right of prepayment provisions, and disappointed because the government made no mention of this issue in the material released in its legislative package on February 14.

En toute honnêteté, nous avons été déçus de la réponse qu'on nous a faite—déçus parce que les banques ont rejeté cette proposition qui aurait protégé les prêteurs comme les consommateurs, déçus parce que l'ancien Comité des finances a choisi de ne pas recommander l'inclusion de dispositions sur le droit au remboursement anticipé, et déçus parce que le gouvernement ne fait aucune mention de cette question dans les documents qui ont été rendus publics le 14 février.


Because of these unprecedented balanced budgets and the measures taken by previous finance minister, now the Prime Minister, to put us in this great economic situation, we can look at investing in some of our key priorities that will put forward the social agenda for the country for the years to come.

En raison de cet équilibre budgétaire sans précédent et des mesures qu'a prises notre ancien ministre des Finances, l'actuel premier ministre, pour favoriser cette situation économique remarquable, nous pouvons envisager d'investir dans quelques-unes de nos grandes priorités qui établiront le programme social du pays au cours des années à venir.


“this House rejects the government's budget statement because it continues the policies established by the previous Finance Minister that failed to give Canada the economic foundations that lead to a country that is number one in wealth, security and democracy and by laying aside prudence in budgeting for the padding of ministerial budgets; turning surplus funds to slush funds for prime-ministerial hopefuls; and by continuing to overtax and overburden Canadian families and workers”.

« la Chambre dénonce l’exposé budgétaire du gouvernement parce qu’il perpétue les politiques établies par le ministre des Finances précédent, lesquelles n’ont pas permis de doter le Canada des bases économiques qui font qu’un pays est le plus riche, le plus sécuritaire et le plus démocratique; qu’il déroge au principe de la budgétisation prudente en grossissant les budgets des ministères; qu’il transforme les excédents en caisse noire à l’intention de ceux qui espèrent devenir premier ministre, et qu’il continue de surtaxer et d’écr ...[+++]


“this House rejects the government's budget statement because it continues the policies established by the previous Finance Minister that failed to give Canada the economic foundations that lead to a country that is number one in wealth, security and democracy and by laying aside prudence in budgeting for the padding of ministerial budgets; turning surplus funds to slush funds for prime-ministerial hopefuls; and by continuing to overtax and overburden Canadian families and workers”.

« la Chambre dénonce l’exposé budgétaire du gouvernement parce qu’il perpétue les politiques établies par le ministre des Finances précédent, lesquelles n’ont pas permis de doter le Canada des bases économiques qui font qu’un pays est le plus riche, le plus sécuritaire et le plus démocratique; qu’il déroge au principe de la budgétisation prudente en grossissant les budgets des ministères; qu’il transforme les excédents en caisse noire à l’intention de ceux qui espèrent devenir premier ministre, et qu’il continue de surtaxer et d’écr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although these amendments are far-removed from the excessive rigidity that characterised the previous version, it is also essential that they avoid any vagueness, because otherwise they might have a negative impact on the euro’s credibility internationally and on the stability of Member States’ public finances.

S’ils sont bien loin de la rigidité excessive qui caractérisait la précédente mouture du pacte, ces amendements doivent impérativement éviter toute imprécision, sans quoi ils pourraient affecter la crédibilité internationale de l’euro et la stabilité des finances publiques des États membres.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my group supports this Council common position despite its evident shortcomings, because we believe that it lays the foundations for creating a fair system of financing, and because it of course also solves the problem that all the previous speakers have referred to: up to now, no provision at all has been made for the new European Union Member States.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, mon groupe soutient cette position commune du Conseil malgré ses lacunes évidentes, parce que nous estimons qu’elle jette les fondements d’un système de financement équitable et parce que, bien évidemment, elle résout le problème évoqué par tous les orateurs précédents: jusqu’à ce jour, aucune disposition n’avait été prévue pour les nouveaux États membres de l’Union européenne.


It is consistent, because we previously tabled a rejection of the budget for 2000 at the beginning of the current financial framework, and five years later our criticisms have been confirmed: insufficient funds for economic and social cohesion; underfunding and a lack of suitable programmes in the employment, social, environmental and cooperation fields; problems of execution and lack of transparency; and especially a budget subordinated to the dictates of the Stability and Growth Pact and to making ‘savings’, so as to finance enlargements as wel ...[+++]

Notre proposition est logique étant donné que nous avions autrefois rejeté le budget 2000 au début du cadre financier actuel et que, cinq ans plus tard, nos critiques se sont révélées justifiées: fonds insuffisants pour la cohésion économique et sociale; sous-financement et manque de programmes adaptés dans les domaines de l’emploi, des affaires sociales, de l’environnement et de la coopération; problèmes d’exécution et manque de transparence; et, en particulier, subordination du budget aux exigences du pacte de stabilité et de croissance et à la volonté «d’épargner» en vue de financer ...[+++]


And it has turned out to be an extremely bad move because, after the elections in Portugal, for example, the new Portuguese Government revealed that public finances were in a far worse state than the previous government had let on, with the budget deficit exceeding the gross domestic product by far more than the 3% limit.

Et la faute s’avère encore plus grave car, au Portugal par exemple, après les élections, le nouveau gouvernement a révélé que son prédécesseur avait dissimulé la situation budgétaire du pays qui est bien pire, puisque le déficit public tend à dépasser de beaucoup les 3 % du produit intérieur brut.


It was a recipe that some people felt could not be achieved because previous finance ministers had continuously failed to achieve the targets they had set out.

Certains jugeaient qu'on ne pourrait réaliser tout cela, car les ministres des Finances précédents n'avaient jamais réussi à atteindre les objectifs qu'ils s'étaient fixés.


But also because, at this stage, a halt in fishing activities seems inevitable, which will necessitate, as happened at the time of the expiry of the previous agreement, a search for extraordinary Community funds to finance time when the fleet is forced to remain in port.

Tout cela est également regrettable parce que l'arrêt des activités de pêche semble à présent inévitable, ce qui signifie qu'il conviendra, comme cela s'est produit au moment de l'expiration de l'accord précédent, de chercher des fonds communautaires extraordinaires pour financer le temps d'arrêt de la flotte.




D'autres ont cherché : because previous finance     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because previous finance' ->

Date index: 2021-09-10
w