Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because some judges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, there have been some problems with the implementation of conditional sentencing because some judges have given rapists, and those convicted of manslaughter, conditional sentences. That was never the intention of this government, nor that of my predecessor.

Toutefois, il y a eu des problèmes au niveau de l'imposition des condamnations avec sursis, parce que certains juges ont infligé de telles sentences à des auteurs de viol et d'homicide involontaire coupable, ce qui n'a jamais été l'intention du gouvernement, ni de mon prédécesseur.


Then we have government members on the other side, sitting back like they are today, saying “That must be acceptable because some judge made that decision under the charter of rights and freedoms”.

Et les ministériels en face, bien calés dans leur fauteuil comme aujourd'hui, ont dit que ça doit être acceptable parce qu'un juge a décidé que la Charte des droits et libertés l'autorisait.


That being said, just because some judges apply a law a certain way does not necessarily mean that we should shred up that law, throw it out and completely change the system.

Cela étant dit, ce n'est pas parce que certains juges appliquent une loi d'une certaine façon, qu'on doit nécessairement prendre cette loi, la déchiqueter et la mettre aux poubelles pour changer complètement le système.


Inevitably, therefore, because of the selection criteria, only some Member States will be able to appoint two judges.

En conséquence, les critères de sélection conduiront inévitablement à ce que seuls quelques États nomment à l'avenir deux juges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cherry growing in the adjacent areas was judged to be economically unviable and was abandoned some time ago because the production levels and the quality of the product were much lower than those within the identified geographical area. Besides the specific soil and climatic conditions in the area and the special microclimate described above, other factors that contribute to the quality of the ‘Ciliegia di Vignola’ are the knowledge and skills of the producers.

En plus des conditions pédoclimatiques particulières du territoire et de la spécificité du microclimat décrit précédemment, les autres facteurs qui déterminent la qualité de la «Ciliegia di Vignola» sont le savoir et les compétences des producteurs.


This figure is impossible to compare to the ECJ's own statistics, as contained in its annual reports, because some of the references taken into account by judges in their responses to the present survey date back to the 1980s and beyond.

Il est impossible de comparer ce chiffre avec les propres statistiques de la CJE, telles qu’elles figurent dans ses rapports annuels, car certains des renvois mentionnés par les juges dans leur réponse à la présente enquête remontent aux années 1980 ou avant.


Given that the directive stipulates that biocidal products which contain active substances not included in Annex 1 or 1Α to the directive must be withdrawn from the market by no later than 14 May 2010, it was judged necessary to extend the deadline for completion of the evaluation procedure; otherwise, if we withdraw some of these substances because they have not passed through the evaluation procedure, then both health and the environment in the European Union may be jeo ...[+++]

Étant donné que la directive stipule que les produits biocides contenant des substances actives ne figurant pas à l’Annexe 1 ou 1Α de la directive doivent être retirés du marché pour le 14 mai 2010 au plus tard, il est apparu nécessaire de reporter l’échéance de réalisation de la procédure d’évaluation. Dans le cas contraire, si nous retirons certaines de ces substances parce qu’elles n’ont pas passé la procédure d’évaluation, la santé et l’environnement pourraient être compromis dans l’Union européenne et les échanges commerciaux se trouveront, sans aucun doute, entravés eux aussi.


In the present context, however, efforts must first be directed towards having some certainty on the financial perspective, because only then will we be able to judge whether the funds available to the regions will allow for the fair distribution of resources in line with the requirements that the Commission has outlined.

Dans le contexte actuel, cependant, il est prioritaire d’avoir des certitudes quant aux perspectives financières, car ce n’est qu’alors que nous pourrons juger si les crédits alloués aux régions permettront une répartition équitable des ressources, conformément aux exigences fixées par la Commission.


There were some tragic disturbances in Göteborg, but I do not want to judge the police's handling of the security arrangements, because I know far too little about that.

Il y a eu ces troubles tragiques à Göteborg, et je ne veux pas porter ici de jugement sur la gestion de la sécurité par la police, j'ai d'ailleurs bien trop peu de connaissances dans ce domaine.


Because some judges have rejected the concept of judges being in the same category as public servants, I think the Scott Commission report did not pay a lot of attention to that direct linkage and it looked at other reasons to provide the increase.

Comme certains juges ont rejeté l'idée qu'on les place dans la même catégorie que des fonctionnaires, je pense que la commission Scott n'a pas accordé beaucoup d'attention à ce lien direct et qu'elle a examiné d'autres raisons pour accorder l'augmentation.




Anderen hebben gezocht naar : because some judges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because some judges' ->

Date index: 2022-04-17
w