Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because some little " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a ...[+++]

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you say you have to keep it open an hour, you won't really be making Marlene's criticism work because some little old lady who can only vote at 3 p.m. will still lose her right to vote because she's in bed by 7 p.m.

Si vous prévoyez que les bureaux de vote doivent rester ouverts une heure de plus, vous n'allez pas vraiment répondre à la critique de Marlene, puisqu'une vieille dame qui doit absolument aller voter à 15 heures de l'après-midi perdra forcément la possibilité de voter puisqu'elle est déjà au lit à 19 heures.


Ms. Swords: It is a little hard to answer because some of it goes to the adjudicator.

Mme Swords : C'est un peu difficile de répondre à cette question étant donné qu'une partie des fonds est versée aux arbitres.


He or she must do it, which is reasonable, but the criteria has to be compatible with the act, and that is where it is a little bit difficult because some of these criteria do not seem to support the purpose of the act.

Il doit le faire, et c'est raisonnable, mais les critères doivent être compatibles avec la loi, et c'est là qu'il y a quelques difficultés parce que certains de ces critères ne semblent pas être conformes aux objectifs de la loi.


Mr. Speaker, I listened with some amusement to my friend's speech, because so little did he reference the bill in front of us.

Monsieur le Président, j'ai écouté avec un certain amusement le discours de mon collègue, qui avait si peu à voir avec le projet de loi à l'étude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are all suffering a little bit of cabin fever because some of us have not been able to get home and are trying to help some of our families to move around the place.

Nous souffrons tous un peu de claustrophobie, puisque certains d’entre nous n’ont pas été en mesure de rentrer chez eux et tentent d’aider certaines familles à s’installer.


– (ES) Mr President, in order to ensure that the vote runs properly, I would ask you please, when you announce that a roll-call vote is starting, to leave a little more time before closing it, because some Members find it difficult to keep up with your fast pace.

- (ES) Monsieur le Président, afin de s’assurer que le vote ait lieu comme il se doit, je vous demanderais de bien vouloir laisser un peu plus de temps entre l’ouverture et la clôture du vote par appel nominal parce que certains d’entre nous éprouvent quelques difficultés à suivre votre rythme effréné.


Note that the exact probability is closer to 1/100 than to 1/1 000, which already gives some confidence in the risk level because it is a little deeper in the serious risk area of table 4 than the > 1/1 000 row suggests.

Il est à noter que la probabilité exacte est plus proche de 1/100 que de 1/1 000, ce qui suggère déjà que le niveau de risque est fiable, parce qu’il est un peu plus loin dans la zone des risques graves du tableau 4 que la ligne > 1/1 000 ne le laisse entendre.


It is not a free-for-all, and I do not think Parliament should be giving that impression. Not least because some colleagues who sit in Member State parliaments would be a little upset to see us moving their budgets as a matter of course because we choose to.

Il ne s’agit pas d’une mêlée générale, et je ne pense pas que le Parlement devrait donner cette impression, notamment parce que plusieurs collègues des parlements des États membres seraient quelque peu vexés de nous voir rediriger leurs budgets automatiquement et de manière unilatérale.


In regard to the Farmer-Industry Partnership proposal, we had some difficulty doing an assessment because so little information is available.

En ce qui concerne la proposition du Farmer-Industry Partnership, nous avons eu un peu de mal à l'évaluer étant donné que nous disposons de si peu d'informations.


It was thought necessary because some airlines had got into a very bad habit of cancelling flights at the last minute, overbooking flights, inflicting delay because of inefficient operational practices and then, to add insult to injury, they treated their victims – their passengers – with total disdain and little or no sympathy.

On a donc estimé que cette législation s’imposait dans la mesure où certaines compagnies aériennes avaient la très mauvaise habitude d’annuler des vols en dernière minute, de surréserver des vols, d’imposer des retards dus ? des pratiques opérationnelles inefficaces et, pour couronner le tour, de traiter leurs victimes? - leurs passagers? - avec un dédain absolu et peu ou pas de compassion.




Anderen hebben gezocht naar : because some little     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because some little' ->

Date index: 2024-07-21
w