While it does take a step toward addressing the critical conditions of Canadian workers, especially those who are working in seasonal industries such as forestry, fishing, tourism, transportation, the auto industry, construction and various other trades, it does not go far enough, and I emphasize this, for the many workers who need help but cannot get any because some provisions of the Employment Insurance Act make them ineligible for EI benefits.
Certes, le projet de loi atténuera les difficultés des travailleurs canadiens, surtout ceux des industries saisonnières comme l'exploitation forestière, la pêche, le tourisme, le transport, l'industrie automobile, la construction et divers autres métiers, mais, et j'insiste sur ce point, il ne va pas assez loin dans le cas des travailleurs qui ont besoin d'aide mais ne peuvent en obtenir parce que certaines dispositions de la Loi sur l'assurance-emploi font qu'ils ne sont pas admissibles aux prestations.