To this end, we must, firstly, open up new legal ways of entering the EU, whilst taking into account each Member State’s actual capacity and without losing sight of the Lisbon agenda and the European employment strategy; secondly, step up the fight against illegal entry and trafficking of human beings; thirdly, promote the effective integration of immigrants, because successful immigration is commensurate with the effectiveness of integration, as Mr Frattini noted; and fourthly, set out a policy of safe, dignified and humane return to the country of origin in full respect of human rights.
Dans cet objectif, nous devons, premièrement, ouvrir de nouve
aux canaux légaux d’immigration dans l’UE en tenant compte de la capacité véritable de chaque État membre et sans perdre de vue l’agenda de Lisbonne et la stratégie européenne pour l’emploi. Deuxièmement, nous devons renforcer la lutte contre l’immigration clandestine et la traite des êtres humains. Troisièmement, nous devons promouvoir l’intégration efficace des migrants, car une immigration réussie se mesure au degré d’intégration, comme l’a souligné M. Frattini. Quatrièmement, nous devons mettre en place une politique de retour dans le pays d’origine qui soit à la fois digne
...[+++], humaine et sûre, dans le respect total des droits de l’homme.