71. Is shocked by such actions, given that, according to the jurisprudence of the European Court of Human Rights, the use of such methods can be seen as ‘interference by a public authority’ with the exercise of the right to respect for ‘private life’, ‘correspondence’ and/or ‘communications’, which is required to be ‘in accordance with the law’ (Article 7 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, which corresponds to Article 8 of the European Convention of Human Rights);
71. se dit choqué par de telles actions, étant donné que, selon la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, le recours à de telles méthodes peut être considéré comme une "ingérence d'une autorité publique" dans l'exercice du droit au respect de la "vie privée", de la "correspondance" et/ou des "communications", ingérence qui doit être "prévue par la loi" (article 7 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui correspond à l'article 8 de la convention européenne des droits de l'homme);