Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because that wasn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of the exigencies of the service or safety rules

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was done in numerous ways, with scheduling or whatever, until finally the service died because it wasn't being used because it wasn't fitting the need of the customer at that point in time.

Elles y sont parvenues de différentes manières, avec les horaires ou autrement, jusqu'à ce que finalement le service disparaisse parce que personne ne l'utilisait, parce qu'il ne répondait plus aux besoins des clients.


Since, once again, I have little time left, approximately one minute, I would like to introduce a motion that the committee ask the Minister of Transport, Infrastructure and Communities to provide it with the information— Mr. Aubin, you know that I have to rule your motion out of order because there wasn't due notice.

Étant donné qu'encore une fois il me reste peu de temps, soit environ une minute, j'aimerais déposer une motion pour que le comité demande au ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités de lui fournir l'information. Monsieur Aubin, vous savez que je vais devoir déclarer votre motion irrecevable, car nous n'avons pas eu de préavis.


Have you ever been annoyed for not being able to borrow a friend's or a colleague's mobile phone charger because it wasn't compatible with your phone?

Vous est-il déjà arrivé de ne pouvoir emprunter le chargeur d’un ami ou d’un collègue, car il n’était pas compatible avec votre modèle de téléphone portable?


The government of the day decided that it should be the private sector rather than the taxpayer that risks capital in order to build the tourism business, because it wasn't there at the time.

Le gouvernement de l'époque considérait qu'il était préférable que le secteur privé et non le contribuable investisse dans cette entreprise touristique à risque, parce que ce secteur n'existait pas à ce moment-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I asked him why Inter-Canadian wasn't on it, he answered that it was because it wasn't a company that belonged to.In any case, I'm taking everything you said with a grain of salt.

Lorsque je lui ai demandé pourquoi InterCanadien n'y figurait pas, il m'a répondu que c'était parce que ce n'était pas une compagnie qui était propriété de.En tout cas, je nuance sérieusement ce que vous avez dit.




D'autres ont cherché : because that wasn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because that wasn' ->

Date index: 2021-01-11
w