This report will provide a great deal of input into the final programme which the Commission presents but, in closing, I must stress that I believe that any regional programme, irrespective of how much funding it has, if it is not applied within the framework of international agreements – I repeat this because the approach on the European side is often considered paternalistic – so I repeat that this programme will only succeed and bring in the results we all hope for if it is applied within the framework of international agreements, the Beijing declaration on respect for human rights and respect for women's rights.
Ce rapport constituera un apport vraiment important au programme final que la Commission présentera. Pour conclure, je voudrais insister sur ma conviction que tout programme régional, si important soit son financement, ne saurait réussir et avoir les effets que nous recherchons tous que s’il est mis en œuvre dans le cadre des conventions internationales et de la déclaration de Pékin concernant le respect des droits de l’homme, en particulier des droits de la femme. Je le répète, car souvent, l’approche de la partie européenne est considérée comme paternaliste.