Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because the erika " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


the applicant has thus suffered damage because of the discriminatory conduct of the Council

le requérant a donc subi un dommage en raison du comportement discriminatoire du Conseil


because of the exigencies of the service or safety rules

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is why, as I said last time, we should up the ante now because people, because the Erika – damn it all, this accident occurred over two years ago and we have still not passed any legislation and everything still hangs in the balance. That is why I call on my fellow Members and the Commission to up the ante now.

Nous devrions par conséquent avancer un peu - je l’ai également déjà dit la dernière fois - un peu plus vite, car l’accident de l’Erika a eu lieu voici deux bonnes années et, sur le plan juridique, rien n’est clôturé, tout est encore en suspens ; d’où ma demande aux collègues et à la Commission d’accélérer un peu le rythme.


There are two reasons for this. Firstly, because we have adopted extremely urgent measures which are already being applied in advance, and secondly, because part of the Erika I and Erika II packages are already in force and are obliging, for example, countries which have not been carrying out port controls, to do so.

Et ceci pour deux raisons: premièrement, parce que nous avons adopté des mesures extrêmement urgentes qui sont déjà appliquées de façon anticipée et deuxièmement, parce qu’une partie des paquets Erika I et Erika II est déjà en vigueur et oblige, par exemple, les pays qui n’effectuent pas de contrôles dans les ports de le faire.


Let us not delay, because we can all remember the double accident – I would even say the triple or quadruple accident – which happened off our coasts, involving the ‘Tricolore ’, the ‘Ievoli Sun ’, the ‘Erika ’ and the ‘Prestige ’.

Qu’on ne traîne pas car nous avons tous en mémoire le double accident, je dirais même le triple ou le quadruple, au large de nos côtes, à savoir les accidents du Tricolor , du Ievoli Sun , de l’Erika et du Prestige .


This was done on France’s initiative because the Erika had just sunk and, since March, the Commission has put forward a number of proposals.

C’était la France qui faisait cela parce que l’Erika venait de couler, et, dès le mois de mars, la Commission a fait des propositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And so, in recent years we have witnessed major disasters such as that of the Erika , which was a rust bucket used to transport crude oil by sea, or the pollution of the Danube with cyanide from Romanian mines. And all this because, as I was saying, these big companies are guaranteed impunity, with the aim of maximising profits.

C'est ainsi que nous avons connu ces dernières années de graves désastres comme le naufrage de l'Erika, qui n'était rien d'autre qu'une chignole de la mer utilisée pour le transport du brut, ou comme la pollution du Danube par le cyanure provenant de la mine roumaine et ce, parce que les grosses compagnies coupables se savent protégées par une sorte d'impunité qui leur assure des profits énormes.




Anderen hebben gezocht naar : because the erika     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the erika' ->

Date index: 2021-07-21
w