Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because these investors " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, the fact that it is not clear what a net benefit is, is actually impacting investment across the country, because foreign investors are not quite sure whether it is going to go through or what they are looking at when these things are on the table.

Monsieur le Président, le fait qu'on ne sache pas exactement en quoi consiste le critère de l'avantage net a une incidence sur l'investissement dans tout le pays, car les investisseurs étrangers ne savent pas vraiment si cette transaction va être conclue ni ce qui est considéré.


The transaction is marketed to the debt investor as an investment with minimal exposure to the credit risk associated with the possible default of the assets in the portfolio because of the nature of these assets and because the equity tranche is designed to absorb the first losses of the investee.

L’opération est présentée au créancier comme un placement comportant une exposition minimale au risque de crédit associé à une défaillance possible des actifs du portefeuille, en raison de la nature de ces actifs et du fait que la tranche de dernier rang est conçue pour absorber les premières pertes de l’entité faisant l'objet d'un investissement.


It is precisely because of these issues that the European Commission has proposed to replace the Simplified Prospectus currently required for UCITS with a shorter, clearer, and more investor-focused mandatory disclosure, the 'Key Investor Information' (KII) document.

Ce sont ces mêmes préoccupations qui ont amené la Commission européenne à proposer de remplacer le prospectus simplifié des OPCVM par un document plus bref, plus clair et plus axé sur l’investisseur: les informations clés pour l’investisseur.


Therefore, even if the Commission should consider that no private bank would have lend to HSY during a certain period because the yard’s situation was too bad, loans and guarantees granted by ETVA and by the State should nevertheless be considered as acceptable for a private investor in similar circumstances. These loans and guarantees would therefore not constitute aid.

Par conséquent, et même si la Commission considère qu’aucune banque privée n’aurait octroyé de prêts à HSY pour une période donnée en raison de la très mauvaise situation du chantier naval, il convient toutefois de considérer que les prêts et les garanties octroyés par l’ETVA et l’État sont admissibles pour un investisseur se trouvant dans des conditions d’économie de marché et dans une position similaire. Par conséquent, les prêts et les garanties en question ne constitueraient pas une aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission considers that it makes sense to use these multiannual Treasury bonds as the medium- to long-term benchmark, because they are financing instruments that serve as a reference for investors.

La Commission estime qu’il serait judicieux d’utiliser les BTP comme indicateur de référence à moyen-long terme, ces bons étant en effet les instruments de financement de référence utilisés par les investisseurs.


This effect will be greatest for retail customers because firms would no longer be permitted to offer better prices to retail customers than to competitors. At present, firms are able to offer better prices to retail clients because these investors are unlikely to have information about the market which the investment firm does not.

Cet effet sera le plus important pour les investisseurs individuels non professionnels, dans la mesure où les entreprises ne seront plus autorisées à offrir des meilleurs prix aux investisseurs individuels non professionnels qu'à leurs concurrents. À l'heure actuelle, les entreprises peuvent proposer de meilleurs prix aux clients non professionnels, parce que ces investisseurs ne risquent pas de disposer d'informations sur le marché dont elles ne disposeraient pas.


This afternoon, I am using the example of Kanesatake, which is in my riding of Argenteuil Papineau Mirabel, because it is a territory that feels a lot of pressure these days because capitalist investors, neo-liberals, might purchase a company that could work a niobium mine.

Je cite cet après-midi l'exemple du territoire de Kanesatake, qui est situé dans ma circonscription d'Argenteuil Papineau Mirabel, parce que ce territoire vit présentement un certain stress étant donné qu'il se peut que des investisseurs capitalistes, néo-libéraux se portent acquéreurs d'une entreprise qui pourrait exploiter une mine de niobium.


Because the MAI does not have a clause akin to NAFTA's exemption for government grants, low-interest loans or loan guarantees, the MAI would also obligate all levels of government to give foreign investors these incentives available to Canadian firms.

Puisque l'AMI ne comporte pas de clause semblable à celle de l'ALENA sur les subventions, les prêts à faible taux d'intérêt et les garanties de prêt, cet accord obligerait tous les paliers de gouvernement à donner à des investisseurs étrangers les stimulants accordés aux entreprises canadiennes.


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, what guarantees is the Minister of Finance offering that the only two Quebec-owned banks located in Quebec will not fall victim to takeovers by Canadian investors from outside Quebec or foreign investors, because of these new ownership rules?

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, quelles garanties le ministre des Finances peut-il nous donner que les deux seules banques québécoises situées au Québec ne seront pas victimes de prises de contrôle d'investisseurs canadiens hors Québec ou d'investisseurs étrangers à cause de ces nouvelles règles de propriété?


The Commission, which had not been notified in advance of these measures, is of the opinion that they constitute aid, because a normal investor in a market economy would not have provided money to ASL at these conditions.

La Commission, qui n'avait pas été informée au préalable de ces mesures, estime qu'elles constituent une aide d'État, parce qu'un investisseur ordinaire agissant dans une économie de marché n'aurait pas apporté de fonds à ASL aux mêmes conditions.




Anderen hebben gezocht naar : because these investors     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because these investors' ->

Date index: 2024-05-04
w