Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because they've kept » (Anglais → Français) :

Because there is usually more than one issuing body in each Member State, equidae frequently move between holdings and between Member States, they change their status from ‘equidae for breeding and production’ to ‘registered equidae’ or from food producing animals to animals which are excluded from slaughter for human consumption and because registered equidae may be identified by an organisation keeping a studbook which has its headquarters in another Member State, it is ...[+++]

Compte tenu du fait qu'il existe généralement plus d'un organisme émetteur par État membre, que les mouvements d'équidés d'une exploitation à une autre ou d'un État membre à un autre sont fréquents, que les équidés peuvent passer du statut d'équidé d'élevage et de rente à celui d'équidé enregistré, ou du statut d'animal destiné à la production de denrées alimentaires à celui d'animal exclu de l'abattage en vue de la consommation humaine, et que les équidés enregistrés peuvent être identifiés par une organisation tenant un livre généalogique, dont le siège est situé dans un autre État membre, l'établissement d'une base de données centrale ...[+++]


A further issue related to EAW cases is that EU citizens who are not residents in the Member State where they are suspected of having committed a criminal offence are quite often kept in pre-trial detention, mainly because of the lack of community ties and the risk of flight.

Autre question liée au mandat d'arrêt européen, les citoyens de l'Union qui ne résident pas dans l'État membre où ils sont soupçonnés d'avoir commis une infraction pénale sont très souvent placés en détention provisoire, pour des raisons qui tiennent essentiellement à l'absence de liens communautaires et au risque de fuite.


The fact that these regimes can only keep themselves in power because they are kept by Europe means that what we need is a debate, in plain words, on the principles by which we Europeans are guided in our dealings with Africa.

Ces régimes ne peuvent tenir que parce qu’ils sont "entretenus" par l’Europe. Dans ce sens, il nous faut un débat de fond, sans fard, pour analyser comment nous, Européens, traitons l’Afrique.


They are kept at home because their parents do not understand the value of education or because daughters must contribute to the family income.

Leurs parents les gardent à la maison parce quils ne saisissent pas limportance de léducation ou parce que les filles doivent contribuer au revenu familial.Source: 2000, A Better World for All.


I believe there are some documents that are sent to Parliament as a matter of course, and there are other documents that, if they are not sent to Parliament as a matter of course, MEPs simply have to ask for, because they are usually available. They are not kept secret and they are available within the Member States.

Je pense que certains documents parviennent d'office au Parlement. Pour d'autres, qui ne sont pas transmis d'office au Parlement, il suffit que les députés intéressés les demandent, car ils sont normalement accessibles ; ils ne sont en aucun cas secrets et sont disponibles dans les États membres.


I believe there are some documents that are sent to Parliament as a matter of course, and there are other documents that, if they are not sent to Parliament as a matter of course, MEPs simply have to ask for, because they are usually available. They are not kept secret and they are available within the Member States.

Je pense que certains documents parviennent d'office au Parlement. Pour d'autres, qui ne sont pas transmis d'office au Parlement, il suffit que les députés intéressés les demandent, car ils sont normalement accessibles ; ils ne sont en aucun cas secrets et sont disponibles dans les États membres.


A balance must be kept between the various aspects to be taken into consideration, as regards both welfare and health, economic and social considerations, and also environmental impact. Among these aspects, particular account must be taken of the Union's regions because they have a decisive bearing on animal behaviour, production systems, and profitability.

Il importe de maintenir un équilibre entre les différents aspects à prendre en considération, tant en matière de bien-être que du point de vue sanitaire, économique et social et en ce qui concerne les implications en matière d'environnement; au nombre de ces aspects, il convient d'inclure en particulier la diversité climatologique des régions de l'Union européenne, laquelle influe de façon déterminante sur le comportement des animaux, sur les systèmes de production et sur leur rentabilité.


A further issue related to EAW cases is that EU citizens who are not residents in the Member State where they are suspected of having committed a criminal offence are quite often kept in pre-trial detention, mainly because of the lack of community ties and the risk of flight.

Autre question liée au mandat d'arrêt européen, les citoyens de l'Union qui ne résident pas dans l'État membre où ils sont soupçonnés d'avoir commis une infraction pénale sont très souvent placés en détention provisoire, pour des raisons qui tiennent essentiellement à l'absence de liens communautaires et au risque de fuite.


(3) Whereas the emergence of new overcapacity must be kept in check effectively in every branch of the inland waterway transport market; whereas it is therefore important that the measures to be adopted should be generally applicable and cover all cargo vessels and pusher craft; whereas there should be exemption from such measures for vessels which, because they operate solely on closed national or international markets, in no way contribute to the overcapacity on the network of linked inland waterways and provi ...[+++]

(3) considérant qu'il est nécessaire d'assurer la maîtrise effective de l'apparition de nouvelles surcapacités dans tous les secteurs du marché des transports par voie navigable; qu'il importe donc que les mesures à arrêter aient un caractère général et comprennent tous les bateaux porteurs ainsi que les pousseurs; qu'il y a lieu d'en exclure les bateaux qui, en raison de leur affectation exclusive à des marchés nationaux ou internationaux fermés ne contribuent pas aux surcapacités sur le réseau des voies navigables reliées entre elles et de prévoir la possibilité d'en exclure les bateaux qui, en raison de leur port en lourd inférieur ...[+++]


What they've done in the Yukon is perfectly constitutional because they've kept the self-government provisions outside of the treaty.

Ce qu'ils ont fait au Yukon est parfaitement constitutionnel parce qu'ils ont tenu les dispositions relatives à l'autonomie gouvernementale à l'écart du traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

because they've kept ->

Date index: 2022-07-04
w