Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because they've really » (Anglais → Français) :

The Americans don't realize it, because they've really dominated.

Les Américains ne sont pas sensibles à cela parce que leur culture est dominante.


They've started to do some of that, but not because they're being benevolent. It's because they've had their hand forced.

Si les exploitants de la tour ont entrepris certains de ces travaux, ce n'est pas par bienveillance, c'est parce qu'on leur a tordu le bras.


It is a prerequisite that neighbouring countries especially contribute more and more, because they will really play a central role in shifting the balance in the region.

L’une des conditions indispensables concerne la participation accrue des pays voisins, parce que ces derniers joueront réellement un rôle central pour rétablir l’équilibre dans la région.


Madam President, if this Parliament does not clearly follow the same political line as the Council with regard to the insidious spread of Palestinian terror, the evil forces of 11 September will capitalise on this, because they are really not interested in what the European Parliament expressly states in this recommendation: a safe Jewish state in the Middle East.

Madame la Présidente, si ce Parlement ne définit pas une ligne politique univoque avec le Conseil à l'égard de la prolifération du terrorisme palestinien, les forces sataniques du 11 septembre en tireront profit car elles ne souhaitent justement pas que se concrétise ce que le Parlement européen décrit expressément dans sa recommandation : un État juif sûr au Moyen-Orient.


I think, indeed, that in future we must ensure that mistakes of this sort do not recur, because they are really very prejudicial.

Je crois que nous devons, en effet, veiller à l’avenir à ce que des erreurs de ce genre ne se reproduisent pas, parce qu’elles sont tout de même très dommageables.


This is an old issue, and one on which the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control are in step, even if some of us are not entirely of the same opinion. We would like these externalised tasks to be really externalised, because they are of a temporary nature and because they require the use of temporary or specialist staff, but we do not want them to be externalised simply because they would cost less because they would be using less ...[+++]

Disons que sur cette question déjà ancienne - la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire sont en phase sur ce point même si certains, parmi nous, n'ont pas tout à fait la même opinion - nous souhaitons que ces tâches externalisées le soient réellement parce qu'elles sont temporaires et parce qu'elles nécessitent le recours à des personnels temporaires ou spécialisés, mais qu'elles ne soient pas systématiquement externalisées simplement parce qu'elles coûteraient moins cher en raison de l'utilisation de personnels moins rémunérés et moins qualifiés.


To come back now and make this procedural motion in Parliament because they have failed to do their homework in committee is really abusing the Rules of Procedure.

Revenir à la charge et présenter cette motion de procédure en plénière parce qu'ils n'ont pas été capables de faire leur devoir en commission constitue vraiment une utilisation abusive du règlement.


People have become criminalized because they're poor and because they're mentally ill, not because they've really done anything wrong.

Les gens deviennent criminalisés, car ils sont pauvres et atteints de maladie mentale, et non parce qu'ils ont causé du tort.


They call me and say that we need a study to look at any number of interactions because they've had a conversation with a community member at their local coffee shop and neither party really has the necessary evidence to quantify or characterize the specific interactions for their region.

Ils m'appellent pour me dire qu'il faut réaliser une étude pour analyser un certain nombre d'interactions parce qu'ils ont parlé à un membre de la collectivité dans un café du coin et qu'aucun des deux n'avait vraiment les données probantes nécessaires pour quantifier ou caractériser les interactions précises dans la région.


Senator Dallaire: Mr. Coyle, you've been working with the Obama administration and they haven't crashed the program, although they could because they've been doing some nasty things to the rest of the forces with regard to the budget.

Le sénateur Dallaire : Monsieur Coyle, vous avez collaboré avec l'administration Obama, qui n'a pas supprimé le programme, bien qu'elle aurait pu le faire, vu qu'elle a pris quelques mauvaises mesures à l'égard du reste des forces armées en effectuant des compressions budgétaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

because they've really ->

Date index: 2022-03-27
w