Neither the Liberal Party, the governing party, nor the Alliance are really proposing measures that will resolve the underlying causes of crime, particularly among aboriginal youth (1810) Why do they always choose to focus instead on the after the fact issues such as sentencing rather than getting serious about the prevention of crime and ameliorating the underlying causes of crime within a particular community?
Ni le Parti libéral, qui est au pouvoir, ni l'Alliance canadienne ne propose vraiment quoi que ce soit pour s'attaquer aux causes profondes de la criminalité, surtout chez les jeunes autochtones (1810) Pourquoi se concentrent-ils tout le temps sur les conséquences, comme la détermination de la peine, au lieu de s'intéresser sérieusement à la prévention de la criminalité et de s'attaquer à ses causes profondes dans un groupe donné?