Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Godfrey-Milliken Act
It wasn't because they became an agency.

Traduction de «because they became » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action


Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
According to the U.S. Fish and Wildlife Service, which administers and enforces the act, seven of those 27 were delisted because they became extinct while on the list.

Selon le Fish and Wildlife Service des États-Unis, qui est chargé d'administrer et de faire appliquer la loi, sept de ces 27 espèces ont été retirées de la liste parce qu'elles ont disparu alors qu'elles étaient répertoriées.


In Atlantic Canada and in other areas of the world, hundreds of thousands of farmed salmon have had to be killed because they became infected with diseases that could potentially infect us and our salmon stocks.

Dans la région atlantique du Canada et dans d'autres parties du monde, il a fallu éliminer des centaines de milliers de saumons d'élevage qui avaient été contaminés par des maladies et qui risquaient de nous infecter et de contaminer nos stocks de saumons.


Any Canadian who isn't blindly partisan, and has half a brain, knows that this fiasco has resulted from pressure applied from the PMO and that this sudden concern about the subject expenses expressed by the PM arose only because they became public and embarrassing for him.

N'importe quel Canadien qui n'est pas aveuglément partisan, et qui a un brin de cervelle, sait que ce fiasco est le résultat de la pression exercée par le CPM et que cette préoccupation soudaine pour les dépenses exprimée par le PM n'est attribuable qu'au fait qu'elles ont été rendues publiques et qu'elles le mettent dans l'embarras.


What is interesting in said directives is that they largely became obsolete because they have already been replaced by international standards that represent the latest state of the art. Member State rules and regulations are often rendered obsolete by harmonised European rules and regulations, after all.

Ce qui est intéressant à propos de ces directives, c’est qu’elles sont en grande partie devenues obsolètes parce qu’elles ont déjà été remplacées par des normes internationales tenant compte des évolutions les plus récentes. Les normes et les réglementations des États membres sont souvent rendues obsolètes par l’harmonisation de normes et de réglementations européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even so, the report has pronounced judgment and besmirched the honour of several states, just because they became actively involved in the war on terror, in cooperation with the United States.

Ceci n’empêche pas le rapport de prononcer un jugement et de ternir l’honneur de plusieurs États, simplement parce qu’ils se sont impliqués activement dans la guerre contre la terreur, en coopération avec les États-Unis.


Now this number has decreased to only a little more than 10%, not because the other people left Estonia, but because they became Estonian citizens.

Ce nombre s'élève à peine à plus de 10 p. 100, non pas parce que ces gens ont quitté l'Estonie, mais parce qu'ils sont devenus des citoyens estoniens.


Customs duties and agricultural levies were the first own resources and became known as traditional own resources (TOR) because they are revenue collected by virtue of Community policies rather than revenue obtained from the Member States as national contributions.

Les droits de douane et les prélèvements agricoles ont constitué les premières ressources propres. Ils sont qualifiés de «ressources propres traditionnelles» (RPT), car il s’agit là de recettes perçues en vertu de politiques communautaires et non de recettes obtenues des États membres en tant que contributions nationales.


[English] It wasn't because they became an agency.

[Traduction] Ce n'est pas parce que le ministère est devenu une agence.


This is not to blame the Americans for having gone into Kosovo with us, because I must remind you that, until they became involved in Bosnia-Herzegovina, people said that it was because there was no oil in Bosnia, whereas there was oil in Kuwait.

Ce n'est pas un procès à faire aux Américains qu'ils soient venus avec nous au Kosovo, car je rappelle qu'au moment où il ne s'étaient pas engagés en Bosnie-Herzégovine, on avait dit que c'était parce qu'il n'y avait pas de pétrole en Bosnie, alors qu'il y avait du pétrole au Koweït.


This is not to blame the Americans for having gone into Kosovo with us, because I must remind you that, until they became involved in Bosnia-Herzegovina, people said that it was because there was no oil in Bosnia, whereas there was oil in Kuwait.

Ce n'est pas un procès à faire aux Américains qu'ils soient venus avec nous au Kosovo, car je rappelle qu'au moment où il ne s'étaient pas engagés en Bosnie-Herzégovine, on avait dit que c'était parce qu'il n'y avait pas de pétrole en Bosnie, alors qu'il y avait du pétrole au Koweït.




D'autres ont cherché : godfrey-milliken act     because they became     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because they became' ->

Date index: 2024-08-12
w