Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because they deserve " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let me just briefly go through some of the recommendations and the principles underpinning them, because they deserve due consideration.

Permettez-moi de revenir brièvement sur certaines des recommandations et sur les principes à la base de ces recommandations, parce qu’il faut leur accorder toute l’attention qu’ils méritent.


I therefore believe that it is essential for us to take action to help these two journalists: firstly, because they risk being sentenced to death, a punishment that is out of all proportion with their actions, and secondly, because Niger is considered to be a friend of ours and a country that we help a great deal. It would not deserve the reputation that this attitude could generate.

Donc, il me semble important que nous nous mobilisions pour ces deux journalistes parce que, d'abord, ils risquent la peine capitale, peine qui est totalement disproportionnée par rapport à ce qu'ils ont fait, et puis, parce que le Niger est un pays ami que nous aidons beaucoup et qu'il ne mériterait pas la réputation que cette attitude pourrait lui valoir.


They deserve the permanent right to protect their own agriculture, because the livelihoods of seven in ten people in those countries depend on this sector, and they deserve liberal access to the growth markets of the EU, the US and the G20.

Ils méritent le droit permanent de protéger leur propre agriculture, parce que la subsistance de 7 personnes sur 10 dans ces pays dépend de ce secteur, de même qu’ils méritent un accès libéral aux marchés de croissance de l’Union européenne, des États-Unis et du G20.


With regard to the definition of the scope of an SGEI mission for the purposes of ensuring widespread deployment of a broadband infrastructure Member States are required to describe the reasons why they consider that the service in question, because of its specific nature, deserves to be characterised as an SGEI and to be distinguished from other economic activities .

En ce qui concerne la définition de la portée d'une mission de SIEG visant à assurer un déploiement à grande échelle d'une infrastructure à large bande, les États membres sont tenus de décrire les raisons pour lesquelles ils estiment que le service en cause mérite, de par son caractère spécifique, d'être qualifié de SIEG et distingué d'autres activités économiques .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not all of them have holidays in their honour, but they all have special days because they deserve that special honour to remind Americans of their contributions to their country.

Il n'y a pas toujours un jour de congé en leur honneur, mais au moins une journée spéciale car ils méritent cet honneur spécial qui permet aux Américains de se souvenir de la contribution qu'ils ont apportée à leur pays.


Small scale fisheries, defined as those composed of vessels of an overall length of less than 12m and not using towed gear, deserve special consideration because they represent 75% of the total number of EU fishing vessels (77% if we include those using towed gear) and 44% of employment in the harvesting sector (50% if we include those using towed gear) when their contribution to the total catch is in the order of 20%.

La petite pêche, c'est-à-dire celle qui est réalisée par des bateaux ayant une longueur totale de moins de 12 mètres et n'utilisant pas d'engins traînants, mérite une attention particulière parce qu'elle représente 75% du nombre de bateaux de pêche communautaires (77% si on inclut les bateaux utilisant des engins traînants) et 44% de l'emploi dans le secteur de la capture (50% si on inclut les bateaux utilisant des engins traînants), sa contribution aux captures totales étant de l'ordre de 20%.


Thus the proposals presented in this own-initiative report by Mr Salafranca, whom we congratulate on his excellent work, deserve all our support. Not only because they explain and list practically all the aspects that have to be taken into consideration in a joint strategy to intensify EU-Latin American relations, but they also deserve our support because they come at just the right time, prior to the preparations for the second Heads of State and Government Summit to be held next May.

Ainsi, les propositions présentées par notre collègue Salafranca, que nous remercions pour son excellent travail, dans ce rapport d’initiative parlementaire, méritent tout notre soutien, non seulement parce quelles fondent et énumèrent presque tous les aspects qui doivent être envisagés dans une stratégie commune pour l’amélioration des relations entre l’Europe et l’Amérique, mais aussi parce qu'elles surviennent au bon moment, à savoir le moment qui précède la préparation du deuxième sommet des chefs d’États et de gouvernement, qui se tiendra en mai prochain.


Some aspects are more open to debate, but they also deserve thorough study, even if they must be rejected, in some cases because they are not sufficiently based on fact or because the problems they present are greater than the solutions they propose.

Bien qu'il soit vrai que certains aspects soient plus discutables, ils méritent également d'être analysés en profondeur, bien qu'ils soient rejetés dans certains cas par manque de faisabilité ou parce qu'ils posent des problèmes plus importants que les solutions qu'ils proposent.


I could not tell you because I am not a doctor when such a person would die but, in my career, I have met many homeless people, encouraged them, and attempted to find solutions to their homelessness because they deserve a better quality and quantity of life.

Je ne peux pas vous dire à quel âge meurent ces gens en moyenne, parce que je ne suis pas médecin, mais tout au long de ma carrière, j'ai rencontré de nombreuses personnes dans cette situation. Je les ai encouragées et j'ai essayé de trouver des solutions à leurs problèmes, parce qu'elles méritent de vivre plus longtemps et dans de meilleures conditions.


Our policies in the Reform Party put families first because they deserve to be first, and certainly they should be first in a budget by this so-called caring Liberal government.

La politique du Parti réformiste fait passer les familles en premier parce qu'elles le méritent, et elles devraient certainement passer en premier dans le budget de ce gouvernement libéral qui se dit compatissant.




Anderen hebben gezocht naar : because they deserve     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because they deserve' ->

Date index: 2023-12-26
w