Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because they felt they never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They were not acceptable in those other countries because they felt they never had the opportunity to sit around the table to discuss them.

Les autres pays ne les ont pas jugés acceptables parce qu'ils pensaient ne jamais avoir leur place à la table pour en discuter.


In the referendum on the Charlottetown accord, English Canada voted no because they felt it gave too much to Quebec, while Quebec voted no because we felt it was not enough.

Lorsqu'il y a eu référendum sur l'Accord de Charlottetown, le Canada anglais a voté non parce qu'on donnait trop au Québec. Le Québec a voté non parce qu'il n'y en avait pas assez.


They said that when they came before their citizenship hearings they were disappointed, not just because of the reference to a foreign monarch but because they felt the oath did not captured what it was to be Canadian.

Ils ont dit avoir été déçus au moment de leur audience de citoyenneté, pas seulement en raison de la référence à un monarque étranger, mais parce qu'ils estimaient que ce serment ne donnait pas une idée juste de ce que c'est qu'être canadien.


We saw that a number of months ago, when the monks came onto the streets, because they felt that they could get their message across.

Il y a quelques mois, nous avons vu les moines manifester parce qu'ils pensaient qu'ils pourraient ainsi faire passer leur message.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We saw that a number of months ago, when the monks came onto the streets, because they felt that they could get their message across.

Il y a quelques mois, nous avons vu les moines manifester parce qu'ils pensaient qu'ils pourraient ainsi faire passer leur message.


Many disabled persons contacted me and asked that this be removed because they felt that other passengers would feel that they were paying extra because of people in wheelchairs.

Beaucoup de personnes handicapées m’ont contactée et m’ont demandé que celle-ci soit retirée, parce qu’ils avaient le sentiment que les autres passagers pouvaient penser qu’ils payaient un supplément à cause des personnes en fauteuil roulant.


I do feel, though, that this was perhaps because many people could not identify with this Europe, because they felt that the social aspect was being neglected or left out.

Je crois néanmoins que c’est peut-être parce que beaucoup ne pouvaient pas s’identifier avec cette Europe, parce qu’ils estimaient que l’aspect social était négligé ou omis.


I understand that some senators expressed concerns either because they felt that the amendments did not meet the strict criteria of the MSLA program, or because they felt they lacked adequate information about the proposals.

Je suis conscient que ces inquiétudes provenaient du fait que certains croyaient que les amendements ne répondaient pas aux critères qui s'appliquent expressément à la loi corrective, ou que l'information à propos du projet de loi était insuffisante.


They did so because they felt that this was the most appropriate way to protect civilian populations and their fundamental rights and to contribute to peace and to the country’s reconstruction and democratic rehabilitation.

Ils l'ont fait parce qu'ils pensaient que c'était la meilleure manière de protéger les populations civiles et leurs droits fondamentaux, de contribuer à la paix ainsi qu'à la reconstruction et au retour de la démocratie.


In a recent poll published at the end of last week in the Financial Post, a large majority of Canadians really felt they were paying too much in taxes and they were even willing to take illegal measures to avoid paying tax because they felt that governments were wasteful, corrupt, inefficient, that programs were not giving value, and that the money they were giving to government was not giv ...[+++]

C'est aussi l'avis des Canadiens eux-mêmes. Dans un sondage publié en fin de semaine dans le Financial Post, un nombre considérable de Canadiens estimaient qu'ils payaient réellement trop d'impôts et se disaient même prêts à recourir à des actes illégaux pour éviter de payer des impôts, parce qu'ils avaient l'impression que les gouvernements étaient gaspilleurs, qu'ils étaient corrompus, qu'ils étaient inefficaces, que les programmes n'étaient pas utiles, en un mot, qu'ils n'en avaient pas pour leur argent.




Anderen hebben gezocht naar : because they felt they never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because they felt they never' ->

Date index: 2024-02-12
w