Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because those students » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Currently there are something like 130,000 who are in default, not because those students want to be in default, not because they do not want to pay back their Canada students loans but simply because the cost of post-secondary education has become so onerous and so severe, particularly for low income students, that more of our students are falling into default and falling into bankruptcy.

À l'heure actuelle, environ 130 000 étudiants sont en défaut de paiement, non pas parce qu'ils le veulent ou qu'ils refusent de rembourser leurs emprunts, mais bien parce que l'éducation postsecondaire est devenue tellement coûteuse, particulièrement pour les étudiants à faible revenu, qu'un nombre croissant d'entre eux ne peuvent plus s'acquitter de leurs obligations et sont contraints de déclarer faillite.


It does provide some assistance for students at the PhD level, and a little bit for students at the master's level, but when you speak of the majority of the students who are at the undergraduate level that's where it doesn't provide much assistance, because those students are the ones who are definitely accessing student financial assistance and they're borrowing money, not making money.

Cela aide les étudiants du doctorat, et un peu ceux de la maîtrise, mais dans le cas des étudiants du premier cycle, qui sont les plus nombreux, cela n'est guère utile. En effet, ce sont ces étudiants qui font des demandes d'aide financière et qui empruntent de l'argent.


One of those principles is that we will not employ anyone under the age of eighteen between the hours of nine o'clock and 3:30 every single day, because those students should be in school.

Un de ces principes stipule que l'on ne peut pas faire travailler un jeune de moins de 18 ans entre neuf heures et 15 h 30 n'importe quel jour de l'année, parce que ces jeunes-là devraient être à l'école.


Today, many of those businesses have gone bankrupt or closed, not least because of unfair competition, as the students from Barletta who are here today are well aware.

Aujourd’hui, nombre de ces entreprises ont fait faillite ou ont fermé, notamment en raison d’une concurrence déloyale, ce que les étudiants de Barletta qui sont ici aujourd’hui n’ignorent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why matters such as culture, education, the mobility of artists, young people, students and twinning, all of those things are fundamental, because European consciousness can no longer be taken for granted.

C'est pour cela que les thèmes comme la culture, comme l'éducation, comme la mobilité des artistes, des jeunes, des étudiants, les jumelages, tout cela est fondamental, car la conscience européenne n'est plus une évidence.


We fully share the view expressed by many of you that students have to be helped, not least because they have been the platform, the basis and the bulk of those who have protested peacefully after the elections, but also because the cementing of democracy will rest very much on their shoulders.

Nous partageons pleinement l’avis exprimé par nombre d’entre vous selon lequel les étudiants doivent être aidés, non seulement parce qu’ils sont à la base des manifestations et forment la masse de ceux qui ont manifesté pacifiquement après les élections, mais également parce que la consolidation de la démocratie dépendra d’eux dans une très grande mesure.


For this programme we must not just support students, but we must also reward those universities which work and meet together, and those which carry out the greatest number of exchanges with third countries, because we must create enthusiasm; we must stimulate this process which, by means of the Erasmus programme, has been a success, even if it has been very slow.

Dans ce programme, il faut soutenir les étudiants mais aussi récompenser les universités qui s'associent et se rencontrent ainsi que celles qui organisent le plus grand nombre d'échanges avec des pays tiers car il faut créer l'enthousiasme ; il faut dynamiser ce processus qui, par le biais du programme Erasmus, a été un succès, quoique très lent.


Some serious incongruity does remain, arising from concerns which I share: I refer to those Community countries in which the right to life is and remains solely and exclusively a statement of principle, where human life is extinguished indiscriminately as early as conception; I refer to the European consumers, upon whom the Charter confers a large number of new, important rights, yet who are being fed meat from the remnants of mad cows, and this is an example of that capitalism which grows fat on the back of the poor; I refer to those factory workers who have the right to a stable job, yet who have no future ...[+++]

Il subsiste des doutes profonds, des inquiétudes compréhensibles : je pense aux pays de la Communauté où le droit à la vie est et reste exclusivement une déclaration de principe quand on supprime sans distinction la vie humaine dès sa conception ; je pense aux consommateurs européens qui, selon la Charte, jouissent d'un grand nombre de droits nouveaux et essentiels et auxquels, pour le moment, on ne donne que ce qui reste des vaches folles, comme ce capitalisme qui permet à certains de s'enrichir sur le dos des gens de peu ; je pense aux ouvriers des usines qui auraient droit à un emploi stable et auxquels, au nom de la mondialisation des marchés, on vole l'avenir en délocalisant la production là où elle coûte moins cher ; je pense aux é ...[+++]


Quebec and the other Canadian provinces attract foreign students, because those students have a hard time finding part-time jobs in their own countries.

Le Québec et les autres provinces canadiennes attirent des étudiants étrangers, car dans leur propre pays, ceux-ci ont de la difficulté à se trouver un emploi à temps partiel.


That becomes very difficult for us to accept, because those students only get two weeks' training.

Nous avons beaucoup de mal à l'accepter, car ces étudiants ne reçoivent que deux semaines de formation.




D'autres ont cherché : because those students     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because those students' ->

Date index: 2022-02-10
w