IT IS, IN MY JUDGEMENT, UNACCEPTABLE TO LEAVE THE CONTROL OF COMMERCIAL PRACTICES OF ELECTRICITY PRODUCERS, TRANSPORTS AND DISTRIBUTORS TO THE AUTHORITIES OF NATIONAL GOVERNMENTS, BECAUSE, MORE OFTEN THAT NOT, GOVERNMENTS ARE MAJOR SHAREHOLDERS AND - EVEN WORSE - COMPLACENT SHAREHOLDERS!
J'estime qu'il est inacceptable de confier la surveillance des pratiques commerciales des producteurs, des transporteurs et des distributeurs d'électricité aux autorités nationales, car les Etats font trop souvent partie de leurs gros actionnaires, et sont, qui plus est, des actionnaires complaisants !