You're supposed to address the concerns of the industries, yet during the whole process you said absolutely nothing in public I can find except for two comments you made in Alberta expressing concern about the whole accord, during which time you were campaigning for the leadership in a province like Alberta, which had strong opposition to the accord.
Vous êtes censé apaiser les inquiétudes des industries, et pourtant, durant tout le processus, vous n'avez tenu aucun propos public à l'exception de deux commentaires que vous avez formulés en Alberta à l'égard de votre préoccupation concernant le protocole, et ce au moment où vous faisiez campagne dans cette province, qui s'oppose vivement au protocole.