Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You wouldn't kid me

Traduction de «because you wouldn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


because of the exigencies of the service or safety rules

en raison des nécessités de service ou exigences des normes en matière de sécurité du travail


because of the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks

en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent


because of its identity with or similarity to the earlier trade mark

en raison de son identité ou de sa similitude avec la marque antérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But it almost happened that I wouldn't have been able to listen to them ever again because the fact is that the Commission makes around 50 decisions every day that I sometimes have no idea about.

Mais il s'en est fallu de peu que je ne puisse plus l'écouter; en effet, la Commission fonctionne d'une telle façon qu'elle prend quelque 50 décisions par jour dont j'ignore parfois tout.


At the end of July, two weeks after speaking before you, we had three women designated by their governments. I had to persuade quite a few governments to send a woman Commissioner, and I had to turn down quite a few male candidates: I won’t say who they were because I wouldnt wish to embarrass the prime ministers whom I managed to persuade to put forward a woman.

Fin juillet, deux semaines après vous avoir parlé, nous avions trois femmes désignées par les gouvernements: j’ai dû convaincre bon nombre de gouvernements d’envoyer une commissaire femme, et j’ai dû récuser beaucoup de candidats masculins: je ne vous dirai pas lesquels parce que je ne voudrais pas mettre dans l’embarras les Premiers ministres que j’ai réussi à convaincre de proposer une femme commissaire.


I'm so glad to have this opportunity to try to get this to you, because you wouldn't believe it if you didn't have the documents.

Je suis très heureux d'avoir l'occasion de vous soumettre ce dossier car vous n'y croiriez pas si vous n'aviez pas les documents sous les yeux.


Mr. Dennis Bevington: But they must have been identified in one way, because you wouldn't have been able to do the planning if you didn't have some pre-feasibility or feasibility money for these projects.

M. Dennis Bevington: Mais ils doivent avoir été identifiés d'une façon quelconque, parce que vous n'auriez pas été en mesure de faire la planification si vous n'aviez pas eu d'argent pour faire les études de pré-faisabilité ou de faisabilité pour ces projets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The risk became too high because if one Member State, during this common switch-over period, fails to have a successful migration, the direct consequence would be to put back immediately its borders (because it wouldn't have access anymore to the SIS).

Le risque est ainsi devenu trop important, car si durant le passage commun au nouveau système, un État membre ne réussissait pas la migration, il faudrait immédiatement rétablir ses frontières (car il n'aurait plus accès au SIS).


Mr. Purcell, you were on the provincial panel that travelled the province consulting on regulations, new regulations that are about to come, and without revealing what's in there, because you wouldn't know the end result, would you comment as to whether that consultation was worthwhile and you think it might possibly be advantageous down the road.

Monsieur Purcell, vous étiez membre du groupe qui a parcouru la province pour consulter les gens au sujet du nouveau règlement que l'on s'apprête à mettre en œuvre, et j'aimerais que vous nous indiquiez, sans révéler le contenu des consultations, car vous ne pouvez pas savoir ce qui en ressortira, si cet exercice en valait le coup et s'il pourrait même se révéler éventuellement profitable.


Mr. Jean-Paul Gourdeau: If you had to buy two million shares of Inco, you might have to provide some guarantee because you wouldn't have the cash to pay for it.

M. Jean-Paul Gourdeau: Si vous deviez acheter 2 millions d'actions de Inco, vous devriez peut-être offrir des garanties, parce que vous n'auriez pas le comptant nécessaire.




D'autres ont cherché : you wouldn't kid me     because you wouldn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because you wouldn' ->

Date index: 2022-11-27
w