Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «become absolutely necessary » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benefits in kind which become necessary on medical grounds during their stay

prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical au cours du séjour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have said that a change has become absolutely necessary to the well-being of the country”.

Je dis qu'un changement est devenu absolument nécessaire pour le bien-être du pays».


My Bloc Quebecois colleagues and myself have explained at length why it had become absolutely necessary to intervene.

Mes collègues du Bloc québécois et moi-même avons bien étoffé les raisons pour lesquelles il était devenu absolument nécessaire d'intervenir.


61. Recalls that, in the recent past, new legislative proposals have often become stalled; recommends that, before making new legislative proposals, the Commission examine best practice at Member State level, be open to industry-led measures, focus on the implementation of existing laws, modernise existing national and European law where necessary, eliminating any remaining gaps in a targeted manner, and use new legislation only if absolutely necessary ...[+++]

61. rappelle que, dans le passé récent, de nouvelles propositions législatives ont souvent été bloquées; recommande que, avant d'élaborer de nouvelles propositions législatives, la Commission examine les bonnes pratiques au niveau des États membres, soit ouverte aux mesures mises en place par l'industrie, accorde une attention particulière à la mise en œuvre de la législation en vigueur, modernise le droit national et européen s'il y a lieu, en supprimant les lacunes persistantes de manière ciblée, et recourt à une nouvelle législation seulement si c'est absolument nécessair ...[+++]


– (PT) In view of the implications of the Lisbon Treaty regarding the operation of the European Union institutions and the reinforcement of shared responsibility in the decision-making process, it has become absolutely necessary to establish a set of procedures which ensure and guarantee the healthy and efficient exchange of information and points of view regarding the strategies for consolidating and developing European integration.

– (PT) [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is becoming absolutely vital to allocate the necessary funds for a trans-European transport network to be developed so that high-speed railway lines can serve not only all the Member States’ capitals but other large European cities as well.

Il devient absolument vital d’allouer les moyens nécessaires au développement d’un réseau de transport transeuropéen, de manière à ce que des lignes ferroviaires à grande vitesse desservent non seulement toutes les capitales des États membres, mais aussi d’autres grandes villes européennes.


It has become absolutely necessary to involve the legal professions in the operation against money laundering, otherwise the European system of preventing and combating dirty money will be ineffective.

L’association des professions juridiques au dispositif de lutte contre le blanchiment est devenue une nécessité absolue sous peine de rendre inefficace le système européen de préventions et de lutte contre l’argent sale.


It is not coercive, unless coercion becomes absolutely necessary.

Il n'est pas coercitif, sauf en cas de nécessité absolue.


Is this not additional proof for the Prime Minister that an independent public inquiry has become absolutely necessary, because then, these people would not be able to avoid testifying?

Est-ce que le premier ministre ne voit pas là une preuve additionnelle qu'une enquête publique indépendante est devenue incontournable puisqu'avec une enquête publique, ils ne pourront pas se défiler, ils devront témoigner?


We have had some degree of migration, but only a low percentage in recent years. However, mountain regions in Piedmont, Lombardy or the Veneto, for example, have been totally depopulated and have ultimately become back gardens for affluent areas in the big cities – and I am sure that are many similar examples in other EU Member States. If you consider those, it becomes clear how absolutely necessary it is to give those who have stayed on positive signals that changes are being made and that they will not have to w ...[+++]

Par contre, si l'on considère des régions comme le Piémont, la Lombardie ou la Vénétie, où les zones de montagne sont parfois totalement désertées et ont fini par devenir les arrière-cours des zones de prospérité des grandes villes - les exemples de ce type cités par d'autres États membres sont légion -, il apparaît clairement qu'il faut d'urgence envoyer à ceux qui y vivent encore un signal positif indiquant que les choses changent et qu'il ne faudra pas encore attendre une décennie.


In the world today, it becomes absolutely necessary that organizations such as NATO, organizations that used to be the communist bloc, organizations such as the UN at large, all come together in a co-operative spirit to manage some of those meanspirited operations that are out there in the world and have to be managed as the days go by.

Dans le monde où nous vivons aujourd'hui, il faut absolument que des organisations comme l'OTAN, des organisations de l'ancien bloc communiste, des organisations comme l'ONU s'unissent pour intervenir et mater certains de ces conflits hargneux qui font rage dans le monde.




D'autres ont cherché : become absolutely necessary     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become absolutely necessary' ->

Date index: 2024-10-19
w