Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Command and control becoming a binding restriction
Reaction
State

Traduction de «become extremely restricted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


command and control becoming a binding restriction

dispositif réglementaire à force obligatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Their formularies become extremely restricted when you begin to ask the questions in such a stringent fashion.

Leurs formulaires deviennent extrêmement restrictifs lorsque vous commencez à poser des questions de manière aussi rigoureuse.


Since the changes proposed in the Axworthy reforms, all the amendments made to the Employment Insurance Act have in our opinion had only two effects: access to the system has become extremely restricted, and government coffers have been filled to overflowing—more than $37 billion.

Depuis les changements proposés par la réforme Axworthy, toutes les modifications apportées à la Loi sur l'assurance-emploi, selon nous, n'ont eu que deux effets: l'accessibilité du régime a été très dramatiquement contraignante et les coffres de l'État se sont enrichis à outrance: au-delà de 37 milliards de dollars.


On the one hand, we want safer streets and tighter gun laws, and on the other hand, every police service has stories very similar to that because our search and seizure laws have become so restrictive that it is extremely difficult the get seized items into court.

D'une part, nous voulons des rues plus sécuritaires et des lois plus sévères concernant les armes à feu, et, d'autre part, chaque service de police a vécu des histoires semblables à celles-là parce que nos lois concernant les perquisitions et les saisies sont devenues si restrictives qu'il est extrêmement difficile de faire admettre des articles saisis par les tribunaux.


Their low reproduction potential, slow growth and slow population recovery rate are due to their reaching sexual maturity at an extremely late date: the male shortfin mako shark, for example, only becomes sexually mature at 7-9 years old, and the female at the age of 19-21. Furthermore, this species only reproduces every 3 years and the gestation period lasts 15/18 months, which restricts the number of young born.

Leur faible potentiel reproducteur, et donc la faible capacité de croissance ou de rétablissement des populations, est notamment dû au fait qu'ils atteignent très tardivement la maturité sexuelle: par exemple, le requin mako ne l'atteint, pour le mâle, qu'à 7/9 ans et, pour la femelle, qu'à 19/21 ans; en plus, l'espèce ne se reproduit que tous les trois ans, avec une durée de gestation de 15 à 18 mois, ce qui induit la production d'un nombre limité de juvéniles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Emphasises, once again, that a strong and independent civil society is a fundamental and irreplaceable element of a real and mature democracy; is deeply concerned, in this regard, at the deteriorating situation of human rights defenders and the difficulties faced by human rights NGOs in becoming registered and in carrying out their activities; is extremely concerned by the newly amended legislation on extremism, which could have an effect on the free flow of information and could lead the Russian authorities t ...[+++]

12. souligne une fois encore qu'une société civile forte et indépendante est un élément fondamental et irremplaçable dans une démocratie réelle et évoluée; se déclare à cet égard alarmé par la détérioration de la situation des défenseurs des droits de l'Homme et par les difficultés rencontrées par les ONG œuvrant à promouvoir les droits de l'Homme pour obtenir leur agrément et travailler sur le terrain; s'inquiète tout particulièrement de la législation récemment amendée sur l'extrémisme, car elle pourrait avoir une incidence sur la libre circulation de l'information et conduire les autorités russes à ...[+++]


This state of affairs - which has become clear from the crisis affecting cod stocks in the Scottish and North Sea areas, as a result of which urgent protection measures have needed to be taken such as the closing of fishing grounds until 30 April 2001 and the adoption of a rigorous long-term plan for the recovery of stocks, as well as from the collapse in northern hake stocks, which are now at levels which seriously threaten their continued existence, given that the biological safety limits have been exceeded in recent years, as shown by the scarce recruitment observed from 1997 to the present – has demonstrated the unavoidable need to a ...[+++]

Cet état de choses a été illustré par la crise des stocks de morue dans la zone écossaise et en mer du Nord, laquelle a nécessité l'adoption de mesures urgentes de protection telles que la fermeture de pêcheries jusqu'au 30 avril 2001 et d'un plan draconien de régénération à long terme des ressources, et entraîné une réduction telle des stocks de morue dans la zone nord que leur existence même est gravement menacée, en raison du fait qu'au cours de ces dernières années les limites biologiques de sécurité ont été dépassées. D'où la nécessité impérieuse d'adopter des mesures de réduction de la mortalité par espèce à des niveaux compatibles ...[+++]


The ‘stability pact’ and the anti-democratic powers that the European Central Bank has been given operate in an extremely restrictive fashion, at a time when radical change in the direction of European integration is becoming particularly pressing.

Le "pacte de stabilité" et les pouvoirs antidémocratiques dont la Banque centrale européenne a été dotée opèrent comme de véritables corsets, alors qu'il devient particulièrement pressant de modifier radicalement l'orientation de la construction européenne.


The PCA will offer to the business community numerous benefits: the Most Favored Nation (MFN) treatment will be applied to EU companies establishing in Russia; quantitative restrictions on imports from the EU will become extremely limited; establishment in the field of financial services will be made progressively easier; greater access to the Russian services markets will be ensured.

L'APC offrira de nombreux avantages au monde des affaires: le traitement de la nation la plus favorisée (NPF) sera appliqué aux sociétés communautaires qui s'établiront en Russie; les restrictions quantitatives sur les importations à partir de l'UE seront extrêmement limitées; l'établissement dans le domaine des services financiers sera facilité progressivement, un plus grand accès au marché russe des services sera possible.




D'autres ont cherché : anxiety neurosis     reaction     become extremely restricted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become extremely restricted' ->

Date index: 2023-10-08
w