Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «become independent since » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
territories which become independent of the mother country

les territoires qui accèdent à l'indépendance


to become an independent section of the general budget of the Communities

devenir un chapître indépendant du budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With liquefied natural gas (LNG), markets have become increasingly global since transport has become more independent from pipelines.

Avec le gaz naturel liquéfié (GNL), le transport est devenu moins dépendant des gazoducs et les marchés sont donc devenus de plus en plus internationaux.


Since becoming independent, we decided that we would do things differently, that we would go into the community, reach out to the municipalities, to the province, and still we wanted to maintain our relationships and any agreements we had with the nuclear proponents, because the benefits from those come to our community.

Lorsque nous sommes devenus indépendants, nous avons décidé de faire les choses différemment; nous allions nous rendre dans la collectivité et communiquer avec les municipalités et la province, tout en continuant d'entretenir nos relations et les ententes conclues avec les promoteurs d'installations nucléaires, car notre communauté profite de ces projets.


10. Emphasises that the development of renewables would have a positive environmental and economic impact, while also contributing to the EU’s energy independence; emphasises the need to exploit the full potential of renewable energy, inter alia in the heating and cooling sector, and to develop smart grids and new energy storage solutions; stresses that, since technology is an essential element in reducing energy demand, it is vital to support innovative projects focusing on renewable and clean energy; calls for funding for ‘secure ...[+++]

10. souligne que le développement des énergies renouvelables aurait un impact environnemental et économique positif, tout en contribuant à l'indépendance énergétique de l'Union; souligne qu'il est nécessaire d'exploiter pleinement le potentiel des sources d'énergies renouvelables, notamment dans les secteurs du chauffage et du refroidissement, et de développer des réseaux d'énergie intelligents et de nouvelles solutions en matière de stockage de l'énergie; souligne, puisque la technologie est un facteur essentiel à la réduction de la demande énergétique, qu'il est fondamental de soutenir les projets novateurs en matière d'énergies prop ...[+++]


50. Condemns the severe repression carried out by the regime of Belarusian President Lukashenko against members of the opposition, journalists and representatives of civil society following the presidential elections of 19 December 2010 and calls for the immediate release of all those who have been detained and for them to be cleared of all charges; welcomes the decision of the Council of 31 January 2011 to impose a visa ban and to freeze financial assets of 157 selected Belarusian officials; takes the position that sanctions against the Belarusian government officials should remain in force until all political prisoners are released from Belarusian prisons; welcomes the outcome of the International Conference of Donors on ‘Solidarity wi ...[+++]

50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que les sanctions à l'encontre des dignitaires du gouvernement biélorusse devraient rester en vigueur jusqu'à la libération de tous les prisonniers politiques incarcérés dans les prisons biélorusses; se réjouit d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Welcomes the trend in recent years for larger companies to publish voluntary social and environmental reports; notes that the number of such reports has been rising since 1993 but has now become fairly static and that only a minority of the reports use internationally accepted standards and principles, cover the company's full supply chain or involve independent monitoring and verification;

26. se félicite de la tendance observée ces dernières années dans les grandes entreprises à publier des rapports d'initiative en matière sociale et environnementale; observe que le nombre de ces rapports est en progression constante depuis 1993 tout en notant que leur nombre s'est à présent stabilisé et que seule une minorité de ces rapports utilise des normes et des principes admis internationalement, englobe l'ensemble de la chaîne d'approvisionnement de l'entreprise ou fait appel à un système indépendant de contrôle et de vérification;


It is only since we joined the European Union that Ireland has become truly independent. Culturally and psychologically, membership of the Union has broadened our horizons and encouraged us to look outwards.

Or, c’est uniquement depuis que nous avons rejoint l’Union européenne que l’Irlande est devenue véritablement indépendante. Culturellement et psychologiquement, l’adhésion à l’Union a élargi nos horizons et nous a encouragés à regarder au-dehors.


For example, since India become independent 56 years ago, life expectancy has doubled from 30 years to over 60 (64.6 years for women and 63.2 for men).

Par exemple, en Inde, depuis l'indépendance, qui remonte à cinquante ans, l'espérance de vie a doublé, passant de quelque 30 ans à plus de 60 ans (64,6 ans pour les femmes et 63,2 ans pour les hommes).


Despite what we want to see in Canada, many countries have become independent since 1945.

L'indissolubilité m'inquiète beaucoup. Malgré ce que nous souhaitons et voulons mettre de l'avant au Canada, de nombreux pays sont devenus indépendants depuis 1945.


Independent since 1960, Nigeria has become one of the most populous countries in the world: one in five Africans is Nigerian, and by the year 2025, its population is expected to exceed 200 million people, with over 70% based in urban areas.

Indépendant depuis 1960, le Nigéria est devenu l'un des pays les plus peuplés du monde : un Africain sur cinq est Nigérian, et d'ici à l'an 2025, la population nigériane devrait avoir dépassé 200 millions d'habitants, dont plus de 70 % seront concentrés dans les zones urbaines.


Since becoming independent in 1991, Georgia has had to contend with three wars of secession, in Abkhazia, South Ossetia and Adzharia, which have displaced large numbers of people and brought to its knees an economy that was already reeling from the break-up of the Soviet Union.

Depuis son indépendance en 1991, la Géorgie a été sujette à des conflits de sécession des trois régions autonomes l'Abkhazie, l'Ossétie du Sud et l'Adjarie, qui ont généré un grand nombre de déplacés et détruit l'économie nationale qui avait déjà souffert de la dislocation de l'ancienne Union soviétique.




D'autres ont cherché : become independent since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become independent since' ->

Date index: 2022-02-21
w