Since becoming independent, we decided that we would do things differently, that we would go into the community, reach out to the municipalities, to the province, and still we wanted to maintain our relationships and any agreements we had with the nuclear proponents, because the benefits from those come to our community.
Lorsque nous sommes devenus indépendants, nous avons décidé de faire les choses différemment; nous allions nous rendre dans la collectivité et communiquer avec les municipalités et la province, tout en continuant d'entretenir nos relations et les ententes conclues avec les promoteurs d'installations nucléaires, car notre communauté profite de ces projets.