Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become a Canadian citizen
Becoming a Citizen
How to Become a Canadian Citizen

Vertaling van "become ordinary citizens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


How to Become a Canadian Citizen

Comment devenir citoyen canadien


become a Canadian citizen

obtenir la citoyenneté canadienne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overall the election was considered a remarkable achievement: millions of ordinary citizens, formerly excluded from the political process, were allowed to become active agents of political change.

Globalement, ces élections ont été considérées comme une performance remarquable: des millions de citoyens ordinaires autrefois exclus du processus politique ont pu devenir acteurs du changement politique.


They are becoming ordinary citizens.

Ils deviennent des citoyens anonymes.


There is certainly a concern that a lot of people have, whether they be in business or ordinary citizens or whomever, that we might see down the line this new Canada customs and revenue agency becoming out of control, becoming something like the IRS in the United States which has a history of working according to quotas, of intimidating and harassing taxpayers in order to get a certain return on its investment one might say.

Bien des gens, qu'il s'agisse de propriétaires d'entreprises ou de simples citoyens, craignent que cette nouvelle agence des douanes et du revenu du Canada ne finisse par échapper à tout contrôle, par ressembler à l'IRS aux États-Unis, l'Internal Revenue Service qui a la réputation de se complaire dans les quotas, d'intimider et de harceler les contribuables, histoire de rentrer dans ses frais si on veut.


They are matters which perhaps, at first sight, are not directly related to improving the functioning of the free market, but which are becoming increasingly problematic for ordinary citizens and business people operating beyond national borders.

Peut-être y a-t-il, à première vue, certains éléments qui ne sont pas directement liés à l’amélioration du fonctionnement du marché unique, mais il s’agit de questions de plus en plus problématiques pour les citoyens ordinaires et pour les professionnels actifs au delà des frontières nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas even Valerii Zorkin, President of the Russian Constitutional Court, noted that ‘true legal awareness and respect for the law has not yet become integrated into a generally accepted system of values even among many public offices who frequently believe that the interests of the state and of state owned enterprises should by definition prevail over the interests of ordinary citizens,

B. considérant que même Valerii Zorkin, le président de la Cour constitutionnelle russe, a reconnu qu'une véritable sensibilisation juridique et le respect de la loi ne font pas encore partie d'un système de valeurs généralement accepté, même au sein de nombreuses instances publiques qui partent souvent du principe que les intérêts de l'État et des entreprises d'État devraient, par définition, l'emporter sur les intérêts des citoyens ordinaires,


28. Recalls that, from the viewpoint of an ordinary citizen, one of the biggest threats to internal security is social exclusion; points out that unemployment and other income problems, such as over-indebtedness, aggravated by the global financial crisis, increase the risk of exclusion and that ethnic minorities are extensively vulnerable, as they also face the risk of becoming victims of discrimination and racist crime;

28. rappelle que, du point de vue d'un citoyen ordinaire, l'une des plus grandes menaces pour la sécurité intérieure est l'exclusion sociale; souligne que le chômage et les autres problèmes de revenus, tels que le surendettement, aggravés par la crise financière mondiale, accroissent le risque d'exclusion et que les minorités ethniques sont extrêmement vulnérables, étant donné qu'elles courent également le risque d'être victimes de la discrimination et de crimes racistes;


23. Recalls that, from the viewpoint of an ordinary citizen, one of the biggest threats to internal security is social exclusion; points out that unemployment and other income problems, such as over-indebtedness, aggravated by the global financial crisis, increase the risk of exclusion and that ethnic minorities are extensively vulnerable, as they also face the risk of becoming victims of discrimination and racist crime;

23. rappelle que, du point de vue d'un citoyen ordinaire, l'une des plus grandes menaces pour la sécurité intérieure est l'exclusion sociale; souligne que le chômage et les autres problèmes de revenus, tels que le surendettement, aggravés par la crise financière mondiale, accroissent le risque d'exclusion et que les minorités ethniques sont extrêmement vulnérables, étant donné qu'elles courent également le risque d'être victimes de la discrimination et de crimes racistes;


That is why it is so important in these cases that the House becomes seized as quickly as possible of the question whether what is before us is an abuse of the legal process in terrorem democratiae or whether on the other hand this is a case where something is being done which ought to be tried in the ordinary courts in the case of any ordinary citizen, for we are all ordinary citizens as well as legislators.

C'est pourquoi il importe tant, dans ce genre de cas, que l'Assemblée soit saisie aussi vite que possible de la question de savoir si ce qui lui est soumis est un abus de la procédure légale in terrorem democratiae ou, au contraire, si le cas envisagé concerne des faits pour lesquels des citoyens ordinaires sont traduits devant des tribunaux ordinaires, car nous sommes tous, non seulement des législateurs, mais aussi des citoyens ordinaires.


Overall the election was considered a remarkable achievement: millions of ordinary citizens, formerly excluded from the political process, were allowed to become active agents of political change.

Globalement, ces élections ont été considérées comme une performance remarquable: des millions de citoyens ordinaires autrefois exclus du processus politique ont pu devenir acteurs du changement politique.


We need to give a hand up to those people and encourage them to get out into the private sector, to become ordinary citizens and provide them with a one-time opportunity to make that transition easier.

Nous devons tendre la main à ces gens, les encourager à s'intégrer dans le secteur privé et à devenir des citoyens ordinaires et leur fournir la possibilité, une fois pour toutes, de faire la transition plus facilement.




Anderen hebben gezocht naar : becoming a citizen     become a canadian citizen     become ordinary citizens     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become ordinary citizens' ->

Date index: 2022-10-15
w