Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dream anxiety disorder

Vertaling van "become reality very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1992 was the completion date of the Internal Market; for transport it was very much the starting date. Some 15 years on, the liberalised internal transport market and Europe-wide mobility is becoming a reality. Moreover, the transport industry has strengthened in this period and the Union has been able to maintain or develop its position as a world leader in many sectors. Successive enlargements have helped strengthen and consolidate this position.

L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette position.


"The European Railway Agency and the Commission committed in 2008 to deliver this new version of the specification by 2012 and I'm very happy to see that it is becoming reality.

«En 2008, l’Agence ferroviaire européenne et la Commission s'étaient engagées à fournir cette nouvelle version des spécifications pour 2012 et je constate avec plaisir que c’est en passe de devenir réalité.


Another element of the reality – which, at least for those who support the treaty, must be a very uncomfortable element – is the method by which this treaty is becoming reality, and it is the only feasible method by which that is possible, namely in a climate of fear.

Un autre élément de cette réalité – qui doit être particulièrement inconfortable, du moins pour les partisans du Traité - est la méthode utilisée pour faire de ce Traité une réalité, la seule méthode envisageable pour cela: instaurer un climat de peur.


In the first instance, this will of course be carried out by means of proposals in the European Constitution, which will hopefully become reality very soon.

Dans un premier temps, cette action sera bien évidemment menée par le biais des propositions exprimées dans la Constitution européenne, qui, espérons-le, deviendra bientôt réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1992 was the completion date of the Internal Market; for transport it was very much the starting date. Some 15 years on, the liberalised internal transport market and Europe-wide mobility is becoming a reality. Moreover, the transport industry has strengthened in this period and the Union has been able to maintain or develop its position as a world leader in many sectors. Successive enlargements have helped strengthen and consolidate this position.

L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette position.


I believe that practical conclusions should be drawn from Mrs Kratsa-Tsagaropoulou’s report, which is excellent, given the balance she has achieved on an issue on which it is very easy to fall into demagoguery and not do enough, and we must move on from theory to reality and insist on the objective of equality through the horizontalisation of policies promoting equality, so that principles may become reality and so that reality may ...[+++]

Je pense qu'à partir de l'excellent rapport de Mme Kratsa-Tsagaropoulou, en raison de l'équilibre qu'il a su obtenir sur une question où il est très facile de tomber dans la démagogie ou de ne pas voir assez grand, il est indispensable de tirer des conclusions concrètes, de passer de la théorie à la réalité et d'insister sur la mission de l'égalité depuis l'horizontalisation des politiques d'encouragement de l'égalité, afin que les principes deviennent réalité et que cette réalité soit le reflet des principes qu'une grande majorité d'entre nous soutient et veut voir à ex ...[+++]


Very good intentions which can only become reality if there is a genuine political desire.

De très bonnes intentions qui ne pourront se concrétiser que s'il existe une volonté politique réelle.


Very good intentions which can only become reality if there is a genuine political desire.

De très bonnes intentions qui ne pourront se concrétiser que s'il existe une volonté politique réelle.


However, as you know very well, coming from a political family, perception becomes reality in politics.

Cependant, venant d'une famille de politiciens, vous savez à quel point une impression devient une réalité.


So we are going to be committed to working very hard to make sure Bill C-94 becomes a reality very soon.

Nous sommes donc déterminés à travailler très fort pour nous assurer que le projet de loi C-94 soit très bientôt adopté et qu'il ait force de loi.




Anderen hebben gezocht naar : dream anxiety disorder     become reality very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become reality very' ->

Date index: 2023-02-02
w