Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dream anxiety disorder

Traduction de «become very real » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As for the issue of when tax point transfers truly endanger the fiscal capacity of the federal government, I am suggesting that some committee of this place — perhaps the Finance Committee, perhaps some other — ought to take that on because as of now, it is hypothetical but it could become very real in a few years.

Quant au risque que les transferts de points d'impôt en viennent à mettre vraiment en péril la capacité fiscale du gouvernement fédéral, je crois qu'il serait bon qu'un comité du Sénat — peut-être celui des finances, ou un autre — se penche sur la question, car cette possibilité encore hypothétique aujourd'hui pourrait devenir très concrète d'ici quelques années.


The EESC believes that, once demand picks up, the EU economy faces the very real risk of becoming a structural steel importer.

Le CESE estime qu'il existe un risque réel que l'économie de l'UE devienne un importateur d'acier structurel lorsque la demande reprendra.


Then the disease, which has hitherto been a dim and distant concept, suddenly becomes very real.

C’est alors que la maladie, qui était jusque là un concept vague et lointain, devient soudain très réelle.


In this context sub-delegation is a very important tool, both to enhance local management administrative capacity and to become a real actor of the territorial and European growth.

Dans ce contexte, la subdélégation est un instrument très important, aussi bien pour améliorer la capacité administrative de gestion locale que pour devenir un réel acteur de la croissance territoriale et européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And I'm not being trite or simplistic, but it appears to me that the concerns I originally raised, Mr. Rajotte, in that timeframe, well before the first decision of the tribunal, and which I've stated in public areas, certainly on CTV or Canada A.M., take your pick, have now, and certainly in light of this decision, become very real.

Je ne cherche pas à banaliser ni à simplifier à outrance la situation, mais à mon sens, les préoccupations que j'exprimais au départ, monsieur Rajotte, c'est-à-dire à cette époque-là, bien avant la première décision du Tribunal, et que j'ai réexprimées en public, notamment sur CTV ou à l'émission Canada A.M., sont devenues encore plus pertinentes maintenant, à la lumière justement de cette décision.


7. Welcomes its own involvement in the preparation of the legislative and work programme; requests, nevertheless, that the Commission improve the coherence of the presentation and content of the Annual Programme, in particular by including the legal basis for every proposal, as well as improve the visibility of the Union's action; hopes that in the very near future the Annual Programme will become a real interinstitutional action programme through which interested citizens can be informed an ...[+++]

7. se félicite de sa propre implication dans l'élaboration du programme législatif et de travail; demande néanmoins à la Commission de renforcer la cohérence de la présentation et du contenu du programme annuel, en particulier en indiquant la base juridique de chaque proposition, ainsi que la visibilité de l'action de l'Union; espère que, dans un avenir très proche, le programme annuel deviendra un véritable programme d'action interinstitutionnel grâce auquel les citoyens intéressés pourront être informés et suivre la façon dont l'Union envisage de résoudre leurs problèmes;


I have already warned colleagues in Central Europe about this; when the tone sobers down, then this is only proof that we are moving from the honeymoon period into a life of domestic normality within Europe. It is all starting to become very real, and this requires both negotiations on specific practical matters as well as level-headedness.

Le fait que les esprits soient plus pondérés n'est qu'une preuve - j'ai averti précédemment dans les mêmes termes des collègues d'Europe centrale - que nous sommes passés de la lune de miel à la réalité normale du ménage. Tout est réellement en train de se mettre en place, et cela demande des négociations à propos d'aspects pratiques concrets pour lesquels il convient justement de faire preuve de pondération.


I would like to underline that the situation in Zimbabwe has now become a very real emergency, and is likely to become a protracted one.

Je voudrais souligner que la situation au Zimbabwe est réellement devenue très critique, et qu'il est bien possible qu'elle s'éternise.


While each of the projects on its own might not pose a grave threat to the ecological integrity of a particular region, the density of the proposed infrastructure that we are seeing in southwest B.C., where there are more than 250 development proposals, means that the environmental impacts become very real.

Pris isolément, chacun des projets ne pose peut-être pas une menace grave pour l'intégrité écologique d'une région particulière, mais, dans le sud-ouest de la Colombie-Britannique, la densité de l'infrastructure proposée — il y a plus de 250 projets prévus — est telle que les effets sur l'environnement seraient très significatifs.


When I look back upon those years and look at what's happening now, it's incredible how much we've changed: the labour market has changed drastically; our industrial structure has changed also in drastic ways; the global village has become very real; and one way or another we all have now to become much more accepting and much more tolerant vis-à-vis strangers, vis-à-vis other cultures.

Quand je me remémore ces années-là et que je compare avec ce que nous vivons maintenant, je trouve que les choses ont changé de façon incroyable: le marché du travail a été transformé du tout au tout; notre structure industrielle a aussi été révolutionnée; le village planétaire est devenu très réel; et nous en sommes tous venus, d'une façon ou d'une autre, à mieux accepter les étrangers, les autres cultures, à être plus tolérants à leur endroit.




D'autres ont cherché : dream anxiety disorder     become very real     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become very real' ->

Date index: 2021-01-17
w