Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «becomes a reality very soon » (Anglais → Français) :

As part of the implementation of this plan, conditions were set down for the entry, employment and residence of third-country nationals, [21] and the 'Blue Card' will soon become a reality. [22]

Dans le cadre de la mise en œuvre de ce plan, les conditions d'entrée, d'emploi et de séjour des ressortissants de pays tiers ont été définies[21], et la «carte bleue» deviendra bientôt réalité[22].


1992 was the completion date of the Internal Market; for transport it was very much the starting date. Some 15 years on, the liberalised internal transport market and Europe-wide mobility is becoming a reality. Moreover, the transport industry has strengthened in this period and the Union has been able to maintain or develop its position as a world leader in many sectors. Successive enlargements have helped strengthen and consolidate this position.

L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette position.


In order for the EU to become the most competitive and dynamic knowledge based economy in the world by 2010, the measures needed to create a genuinely unified and integrated market must be adopted very soon.

Pour que l'UE devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde d'ici à 2010, les mesures nécessaires pour réaliser un marché véritablement unifié et intégré doivent être adoptées très rapidement.


As part of the implementation of this plan, conditions were set down for the entry, employment and residence of third-country nationals, [21] and the 'Blue Card' will soon become a reality. [22]

Dans le cadre de la mise en œuvre de ce plan, les conditions d'entrée, d'emploi et de séjour des ressortissants de pays tiers ont été définies[21], et la «carte bleue» deviendra bientôt réalité[22].


1992 was the completion date of the Internal Market; for transport it was very much the starting date. Some 15 years on, the liberalised internal transport market and Europe-wide mobility is becoming a reality. Moreover, the transport industry has strengthened in this period and the Union has been able to maintain or develop its position as a world leader in many sectors. Successive enlargements have helped strengthen and consolidate this position.

L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette position.


(315) It is therefore clear that the routes opened by Ryanair become profitable almost immediately and very soon enjoy a declared seat occupation coefficient of some 80 %, even though a slight fall occurs afterwards.

(315) Il est donc clair que la rentabilité des routes ouvertes par Ryanair est quasi immédiate et bénéficie très rapidement d'un coefficient de remplissage annoncé de l'ordre de 80 %, et ce même si une certaine baisse s'annonce désormais.


In order for the EU to become the most competitive and dynamic knowledge based economy in the world by 2010, the measures needed to create a genuinely unified and integrated market must be adopted very soon.

Pour que l'UE devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde d'ici à 2010, les mesures nécessaires pour réaliser un marché véritablement unifié et intégré doivent être adoptées très rapidement.


In some sectors, such as ICT services, business services, electronics and media printing, the percentage of enterprises buying online is already very high and this type of transaction will soon become the norm.

Dans certains secteurs, par exemple les services liés aux TIC, les services aux entreprises, l'électronique, les médias et l'imprimerie, la part d'entreprises qui achètent en ligne est déjà très élevée et ce mode de transaction deviendra bientôt la norme.


The euro will soon become a tangible reality in people's pockets and will increase the visibility of the Union at home and in the world.

L'euro sera bientôt une réalité tangible pour les citoyens et accroîtra la visibilité de l'Union au niveau interne et dans le monde.


The euro will soon become a tangible reality in people's pockets and will increase the visibility of the Union at home and in the world.

L'euro sera bientôt une réalité tangible pour les citoyens et accroîtra la visibilité de l'Union au niveau interne et dans le monde.




D'autres ont cherché : will soon become     become a reality     conditions     card' will soon     mobility is becoming     becoming a reality     very     become     adopted very     adopted very soon     ryanair become     immediately and very     very soon     already very     transaction will soon     tangible reality     euro will soon     becomes a reality very soon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becomes a reality very soon' ->

Date index: 2022-01-28
w