Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become apparent

Traduction de «becomes apparent simply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is it not simply another aspect of investigation that has become apparent?

Est-ce simplement que l'enquête a pris une autre dimension?


In my remarks, as a result of this committee's allowance of my standing here, I have deliberately decided not to talk simply about gasoline, but in the past three or four years of work on this issue it has become apparent that all roads lead to Rome.

Comme le présent comité m'a permis de prendre la parole, j'ai décidé de ne pas m'en tenir à la question de l'essence, mais, depuis trois ou quatre ans que je travaille sur cette question, je vois bien que tous les chemins mènent à Rome.


It simply provides a transparent framework for accountability and can only be invoked when violations become apparent.

Il prévoit simplement un cadre transparent pour la reddition de comptes et qui ne peut être invoqué qu'en cas de violation manifeste des règles.


The weakness of the Commission’s arguments becomes apparent simply from reading the Stihler report’s explanatory statement, particularly when the Commission attempts to base the regulation on supposedly reliable scientific studies.

La simple lecture de l’exposé des motifs du rapport Stihler démontre la faiblesse des arguments de la Commission quand elle tente de baser le règlement sur des études scientifiques supposées fiables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The way I see it, it is to your credit that you are undertaking a final rescue bid for the Pact, because what has become apparent is quite simply that the finance ministers, in particular the German and French finance ministers, may create European legislation, but do not abide by it.

Il est tout à votre honneur, selon moi, que vous tentiez une dernière opération de sauvetage du pacte, parce qu’il apparaît clairement, maintenant, que les ministres des finances, et en particulier les ministres des finances français et allemand, peuvent élaborer une législation européenne sans pour autant la respecter.


In my own country where, one might say, foreign languages are no longer taught, where history has become simply a background to current affairs and where Shakespeare is apparently too difficult for English students, those who say 'Yes, we may trust our governments to conserve our cultures' would perhaps be foolish.

Dans mon propre pays où, pour ainsi dire, les langues étrangères ne sont plus enseignées, où l’histoire est devenue une simple toile de fond aux affaires actuelles et où Shakespeare est apparemment trop compliqué pour les étudiants anglais, ceux qui diraient "Oui, nous avons confiance en nos gouvernements quand il s’agit de préserver nos cultures" se rendraient peut-être ridicules.


In my own country where, one might say, foreign languages are no longer taught, where history has become simply a background to current affairs and where Shakespeare is apparently too difficult for English students, those who say 'Yes, we may trust our governments to conserve our cultures' would perhaps be foolish.

Dans mon propre pays où, pour ainsi dire, les langues étrangères ne sont plus enseignées, où l’histoire est devenue une simple toile de fond aux affaires actuelles et où Shakespeare est apparemment trop compliqué pour les étudiants anglais, ceux qui diraient "Oui, nous avons confiance en nos gouvernements quand il s’agit de préserver nos cultures" se rendraient peut-être ridicules.


This is important to bear in mind because the seats in the House of Commons are allotted not simply to aggregates of individuals but also to provinces, and that is where part of the problem becomes apparent.

Il est important de s'en souvenir parce que la répartition des sièges à la Chambre des communes ne se fait pas seulement en fonction de la population, mais aussi des provinces, et c'est là que se pose le problème.


Depending on when the mortality occurs with that disease, it might be extremely difficult to detect in a wild population simply because the individuals never reach an age where the disease is manifested, where it becomes apparent.

Selon la rapidité avec laquelle la mort survient, la maladie peut être extrêmement difficile à détecter dans une population sauvage parce que les sujets ne parviennent jamais à un âge où elle devient apparente.




D'autres ont cherché : become apparent     becomes apparent simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'becomes apparent simply' ->

Date index: 2021-01-04
w